Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

περιβολή
περίβολος
περιβόσκομαι
περίβουνος
περιβραχεῖν
περιβραχῑόνιος
περιβρέμω
περιβρομέω
περιβρύχιος
περιγηθής
περιγίγνομαι
περιγλαγής
περιγληνάομαι
περίγλωσσος
περιγνάμπτω
περιγραπτός
περιγραφή
περιγράφω
περιδαίω
περιδεδράμηκα
περιδεής
View word page
περι-γίγνομαι
περι-γίγνομαι
Ion.περιγῑ́νομαι
mid.vb
usu. of persons, esp. in military ctxts.be superiorget the upper hand, prevail, winsts. w.dat.in sthg.Hdt. Th. Lys. Isoc. Pl. X.be superior toget the better of, prevail overw.gen.someone or sthg.sts. w.dat. in sthg.Hom. Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.w.acc.Hdt. of a military resourcebe an advantagew.dat.for someoneTh.of a developmentturn out advantageouslyw.dat.for someoneTh.impers.it is an advantagew.dat. + inf.for someone, to do sthg.Th. live onusu. of personssurvive, escapedeath or dangerHdt. Th. Att.orats. Pl.w.gen.a calamityHdt.justicePl.w. ἐκ + gen.the worstof a diseaseTh. of a quantity, usu. of moneybe left over, be in surplusHeraclit. Lys. Ar. Isoc. Pl. X. be a result or consequenceof wealth, honours, experience, or sim.result, accrueusu. w.prep.phr.fr. sthg.Th. Lys. D. Plb.of a virtuebe the productw. ἐκ + gen.of sthg.Arist.of aimsbe attainedw.dat.by someoneTh.impers.it follows, the upshot isw. ὥστε + inf.that sthg. is the caseX.

ShortDef

to be superior to; to survive

Debugging

Headword:
περιγίγνομαι
Headword (normalized):
περιγίγνομαι
Headword (normalized/stripped):
περιγιγνομαι
IDX:
32024
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32025
Key:
περιγίγνομαι

Data

{'headword_display': '<b>περι-γίγνομαι</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>περι-γίγνομαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>περιγῑ́νομαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>usu. of persons, esp. in military ctxts.</Indic><Def>be superior</Def><Tr>get the upper hand, prevail, win<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>in sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Lys. Isoc. Pl. X.</Au><vS2><Def>be superior to</Def><Tr>get the better of, prevail over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.dat. </GLbl>in sthg.</Expl><Au>Hom. Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a military resource</Indic><Tr>be an advantage</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a development</Indic><Tr>turn out advantageously</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is an advantage</Def><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone, to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>live on</Def><vS2><Indic>usu. of persons</Indic><Tr>survive, escape<Expl>death or danger</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a calamity<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl>justice<Au>Pl.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>the worst<Expl>of a disease</Expl><Au>Th.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a quantity, usu. of money</Indic><Tr>be left over, be in surplus</Tr><Au>Heraclit. Lys. Ar. Isoc. Pl. X.</Au> </vS1> <vS1><Def>be a result or consequence</Def><vS2><Indic>of wealth, honours, experience, or sim.</Indic><Tr>result, accrue<Expl>usu. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. sthg.</Expl></Tr><Au>Th. Lys. D. Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>of a virtue</Indic><Tr>be the product</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>of sthg.<Au>Arist.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of aims</Indic><Tr>be attained</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by someone<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it follows, the upshot is</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'περιγίγνομαι'}