πέμπω
πέμπωvb ep.inf.Aeol.iteratv.impf.fut.dial.ep.inf.aor.ep.pf.pass.fut.aor.3sg.pf.pf.ptcpl.neut.impers.vbl.adj. causesomeoneto goon a journey or missionsend, send forth, despatch
someoneHom.w.inf.to do sthg.Hom. Hes. Trag.of a countrytroopsto warA.mid.havew.acc.someonebroughtfr. a place
S. E.havew.acc.someonesentto fetch someone
S. pass.be sent or despatchedPi. Hdt. Trag. enablesomeoneto go on a journeyby organising the means, or acting as escortsend on one's way, send off
someoneHom. S.of a bird of omenan armyA.of gods or humansconduct, convey, escort
someoneHom.of ships, breezesconvey, carry
someoneOd. A.of shipsaccompany
the dances of NereidsE.pass.of persons on a shipbe conveyedPi. E. causesthg.to be conveyed send, despatch
a gift, offering, letter, entreaties, or sim. Hom. intr. send a messageto someone
S. E. Th. X.w.inf.to do sthg.E. X.w.nom.ptcpl.ordering, inquiringsthg.Th. X. propela missileforwards launch
rocksHes.despatch, discharge
arrowshHom.fig.an arrow fr. one's eyei.e. a glanceA.aggressive wordsA.sendby knocking
a noiseinside a buildingE.utter
speech, lamentation A. S. of a god or non-human agent causesthg.to cometo someonesend
evil, a wind, dream, omen, vengeance, help, or sim.Hom.of a breezesleepS.of the earthgive forth
producefor peopleS. phrs.πομπὴν πέμπεινset in motion a processioni.e. arrange or take part in itHdt. Th. Lys. Ar. Βοηδρόμια πέμπεινcelebrate the festival of Boedromia with a processionD. pass.of a sacred or ritual objectbe carried in a processionHdt. Plu.in Roman ctxt., of a triumphal processionbe heldPlu.
ShortDef
to send, despatch
Debugging
Headword (normalized):
πέμπω
Headword (normalized/stripped):
πεμπω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31787
Data
{'headword_display': '<b>πέμπω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πέμπω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>πεμπέμεν</Form><Form>πεμπέμεναι</Form><Lbl>Aeol.</Lbl><Form>πέμπην</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>πέμπεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>πέμψω</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>πεμψῶ</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>πεμψέμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔπεμψα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πέμψα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπομφα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>πεμφθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπέμφθην</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.pf.</Lbl><Form>πέπεμπται</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>πεπεμμένος</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>πεμπτέον</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to go<Expl>on a journey or mission</Expl></Def><vS2><Tr>send, send forth, despatch</Tr><Obj>someone<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>Hom. Hes. Trag.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a country</Indic><Obj>troops<Expl>to war</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>brought<Expl>fr. a place</Expl></Tr><Au>S. E.</Au><vS2><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>sent<Expl>to fetch someone</Expl></Tr><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be sent or despatched</Def><Au>Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Def>enable<Prnth>someone</Prnth>to go on a journey<Expl>by organising the means, or acting as escort</Expl></Def><vS2><Tr>send on one's way, send off</Tr><Obj>someone<Au>Hom. S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a bird of omen</Indic><Obj>an army<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of gods or humans</Indic><Tr>conduct, convey, escort</Tr><Obj>someone<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of ships, breezes</Indic><Tr>convey, carry</Tr><Obj>someone<Au>Od. A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of ships</Indic><Tr>accompany</Tr><Obj>the dances of Nereids<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons on a ship</Indic><Def>be conveyed</Def><Au>Pi. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to be conveyed</Def> <vS2><Tr>send, despatch</Tr><Obj>a gift, offering, letter, entreaties, or sim. <Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic> <Tr>send a message<Expl>to someone</Expl></Tr><Au>S. E. Th. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>E. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.</GLbl>ordering, inquiring<Expl>sthg.</Expl><Au>Th. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>propel<Prnth>a missile</Prnth>forwards</Def> <vS2><Tr>launch</Tr><Obj>rocks<Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>despatch, discharge</Tr><Obj>arrows<Au>hHom.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>an arrow fr. one's eye<Expl>i.e. a glance</Expl><Au>A.</Au></Obj><Obj>aggressive words<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>send<Expl>by knocking</Expl></Tr><Obj>a noise<Expl>inside a building</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>utter</Tr><Obj>speech, lamentation <Au>A. S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a god or non-human agent</Indic> <Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to come<Expl>to someone</Expl></Def><vS2><Tr>send</Tr><Obj>evil, a wind, dream, omen, vengeance, help, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a breeze</Indic><Obj>sleep<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the earth</Indic><Tr>give forth</Tr><Obj>produce<Expl>for people</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>πομπὴν πέμπειν</Gr><TrPhr>set in motion a procession<Expl>i.e. arrange or take part in it</Expl></TrPhr><Au>Hdt. Th. Lys. Ar.<NBPlus/></Au></Phr> <Phr><Gr>Βοηδρόμια πέμπειν</Gr><TrPhr>celebrate the festival of Boedromia with a procession</TrPhr><Au>D.</Au></Phr> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a sacred or ritual object</Indic><Def>be carried in a procession</Def><Au>Hdt. Plu.</Au><vS2><Indic>in Roman ctxt., of a triumphal procession</Indic><Def>be held</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'πέμπω'}