παύω
παύωvbcolloq. imperatv. Men.iteratv.impf.fut.aor.ep.pf.mid.pf.fut.pf.S.pass.fut.aor.alsoep.neut.impers.vbl.adj. causesomeone or sthg.to cease from an actioncheck, restrain, stop
someone or sthg.Hom.w.gen.fr. sthg.Hom.w.ptcpl.fr. doing sthg.Il.w.inf.fr. doing sthg.Il. Hdt.w. [μή][τὸ μή] + inf.A. Th. Ar.euphem.put a stop to, silencei.e. kill
someoneOd. S. causesthg.to ceasebring to an end, stop, end
an activity, a condition, an emotionHom.pass.of warbe stoppedTh.of an empirebe brought to an endTh. causesomeoneto be releasedfr. sthg.relieve, free
someonew.gen.fr. suffering, other unwelcome conditionsHom.w. [ἐκ][ἀπό] + gen.S. X. causesomeoneto be removedfr. sthg.remove
someonew.gen.fr. kingship, an officeHdt. Th. X.depose
an officialTh.detach
someonew.gen.fr. an allianceTh.pass.be removedw.gen.fr. an officeHdt. mid.cease from an actioncease, desist
Hom.w.gen.fr. sthg.Hom.w. [ἐκ] + gen.E.w.ptcpl. fr. doing sthg.Hom.take one's rest
Il.of conditions or inanimate thingscease, abate, come to an end
Hom.pass.ceasew.gen.fr. angerHes. mid.find reliefdeliverance
w.gen.fr. war, troubles, or sim.Hom.w. [ἐκ] + gen.E. Ar. pres.sg.imperatv.intr.stop, leave off, desistS. E. Ar. Pl. Men.w.gen.fr. sthg.Hes. Ar.w.ptcpl.fr. doing sthg.Ar.
ShortDef
to make to cease
Debugging
Headword (normalized):
παύω
Headword (normalized/stripped):
παυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31610
Data
{'headword_display': '<b>παύω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>παύω</HL><PS>vb</PS></vHG><FG><Tns><Lbl>colloq. imperatv. <Form>παῦ<VarForm><Lbl>for</Lbl><Form>παῦε</Form></VarForm></Form> <Au>Men.</Au></Lbl></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>παύεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>παύσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔπαυσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>παῦσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπαυκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπαυμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.</Lbl><Form>πεπαύσομαι</Form><Au>S.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>παυσθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπαύσθην</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐπαύθην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>παύθην</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>παυστέον</Form></Tns></FG> <vS1><Def>cause<Prnth>someone or sthg.</Prnth>to cease from an action</Def><vS2><Tr>check, restrain, stop</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg.</Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>fr. doing sthg.</Indic><Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>fr. doing sthg.</Indic><Au>Il. Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>μή</Ref><or/><Ref>τὸ μή</Ref> + inf.</GLbl></Indic><Au>A. Th. Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>euphem.</Indic><Tr>put a stop to, silence<Expl>i.e. kill</Expl></Tr><Obj>someone<Au>Od. S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to cease</Def><vS2><Tr>bring to an end, stop, end</Tr><Obj>an activity, a condition, an emotion<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of war</Indic><Def>be stopped</Def><Au>Th.</Au><vS2><Indic>of an empire</Indic><Def>be brought to an end</Def><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to be released<Expl>fr. sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>relieve, free</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. suffering, other unwelcome conditions</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref><or/><Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl></Indic><Au>S. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to be removed<Expl>fr. sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>remove</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. kingship, an office</Expl><Au>Hdt. Th. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>depose</Tr><Obj>an official<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>detach</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. an alliance</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be removed</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. an office<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>cease from an action</Def><vS2><Tr>cease, desist</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl> fr. doing sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>take one's rest</Tr><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of conditions or inanimate things</Indic><Tr>cease, abate, come to an end</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>cease</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. anger<Au>Hes.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>find relief<or/>deliverance</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. war, troubles, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl><Au>E. Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pres.sg.imperatv.</GLbl><Indic>intr.</Indic><Def>stop, leave off, desist</Def><Au>S. E. Ar. Pl. Men.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg.<Au>Hes. Ar.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>fr. doing sthg.<Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'παύω'}