Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

παστέος
παστήρια
πάσχα
πάσχω
παταγέω
πάταγος
πατάξ
πατάσσω
πατέομαι
πατερίζω
πατέω
πατήρ
πατησμός
πάτος
πάτος
πάτρᾱ
πατράδελφος
πατραλοίᾱς
πάτρη
πατριᾱ́
πατριάρχης
View word page
πατέω
πατέωcontr.vb dial.1pl.
πατεῦμες
3pl.
πατεῦσι
Call.
tread, walkA. Pi. NT.fig.w.gen.on highi.e. enjoy greatnessPi. tr.tread on, walk onoverground, an island, mudS. Ar. Theoc.fabrics, fleecesas a sign of luxuryA. Theoc.step throughpalace gatesA.dub.walk througha cityin processionCall.treada pathCall.of carriagestravelroadsCall.pass.of hillsbe troddenCall. crush with the foottreadgrapesScol.of draught animalstrample, threshcornX. Call.wkr.sens.press downw. one's footan object on the groundPlu. of a person or animaltread on injuriouslytrample onsomeoneS. Pl. X. Theoc. Plu.vines, laurelAr. Call.pass.of personsbe trampled onAr. X. Plu. fig.tread on contemptuouslytrample under foota council, a personAr. Plu.justice, regulations, honours due to the godsS. Ar. AR.desecrate, defilesomeone's bedby adultery w. a spouseA. Call.pass.of holinessbe trampled onA.of a city, a country's pridebe crushed under footNT. Plu. phr.πέδονor perh. πέδοιπατεῖνtrample under foot, grind into the groundw.acc.a reputationA.a commandCall.pass., of Justice, honoursbe trampled under footA. go through, study carefullyan authori.e. his workAr. Pl.

ShortDef

to tread, walk

Debugging

Headword:
πατέω
Headword (normalized):
πατέω
Headword (normalized/stripped):
πατεω
IDX:
31562
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31563
Key:
πατέω

Data

{'headword_display': '<b>πατέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πατέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>dial.1pl.</Lbl><Form>πατεῦμες</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>πατεῦσι</Form><Au>Call.</Au></Tns></FG> <vS1><Tr> tread, walk</Tr><Au>A. Pi. NT.</Au><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on high<Expl>i.e. enjoy greatness</Expl><Au>Pi.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>tread on, walk on<or/>over</Tr><Obj>ground, an island, mud<Au>S. Ar. Theoc.</Au></Obj><Obj>fabrics, fleeces<Expl>as a sign of luxury</Expl><Au>A. Theoc.</Au></Obj><vS2><Tr>step through</Tr><Obj>palace gates<Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>walk through</Tr><Obj>a city<Expl>in procession</Expl><Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>tread</Tr><Obj>a path<Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of carriages</Indic><Tr>travel</Tr><Obj>roads<Au>Call.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of hills</Indic><Def>be trodden</Def><Au>Call.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>crush with the foot</Def><Tr>tread</Tr><Obj>grapes<Au>Scol.</Au></Obj><vS2><Indic>of draught animals</Indic><Tr>trample, thresh</Tr><Obj>corn<Au>X. Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>press down<Expl>w. one's foot</Expl></Tr><Obj>an object on the ground<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person or animal</Indic><Def>tread on injuriously</Def><Tr>trample on</Tr><Obj>someone<Au>S. Pl. X. Theoc. Plu.</Au></Obj><Obj>vines, laurel<Au>Ar. Call.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be trampled on</Def><Au>Ar. X. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Def>tread on contemptuously</Def><Tr>trample under foot</Tr><Obj>a council, a person<Au>Ar. Plu.</Au></Obj><Obj>justice, regulations, honours due to the gods<Au>S. Ar. AR.</Au></Obj><vS2><Tr>desecrate, defile</Tr><Obj>someone's bed<Expl>by adultery w. a spouse</Expl><Au>A. Call.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of holiness</Indic><Def>be trampled on</Def><Au>A.</Au><vS2><Indic>of a city, a country's pride</Indic><Def>be crushed under foot</Def><Au>NT. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>πέδον<Prnth>or perh. <Gr>πέδοι</Gr></Prnth>πατεῖν</Gr><TrPhr>trample under foot, grind into the ground</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a reputation<Au>A.</Au></Cmpl><Cmpl>a command<Au>Call.</Au></Cmpl></Phr><Phr><Indic>pass., of Justice, honours</Indic><TrPhr>be trampled under foot</TrPhr><Au>A.</Au></Phr> </vS1> <vS1><Tr>go through, study carefully</Tr><Obj>an author<Expl>i.e. his work</Expl><Au>Ar. Pl.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'πατέω'}