πάσχω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to experience, to suffer
Debugging
Headword:
πάσχω
Headword (normalized):
πάσχω
Headword (normalized/stripped):
πασχω
Intro Text:
IDX:
31555
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31556
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "πάσχω", "data": { "headword_display": "<b>πάσχω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>πάσχω</HL><PS>vb</PS></vHG><FG><Tns><Lbl>dial.inf.</Lbl><Form>πασχέμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>πείσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἔπαθον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πάθον</Form><Lbl>Lacon.</Lbl><Form>πάσον</Form><Au>Alcm.</Au><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>παθών</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>παθεῖν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>παθέειν</Form><Lbl>subj.</Lbl><Form>πάθω</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπονθα</Form><Lbl>ep.2pl.</Lbl><Form>πέπασθε</Form><Lbl>also</Lbl><Form>πέποσθε</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.fem.pf.ptcpl.</Lbl><Form>πεπαθυῖα</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐπεπόνθη</Form></Tns></FG> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>undergo, experience</Tr><Obj>sthg.<Au>Od. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be passive, be the sufferer<Expl>opp. the doer</Expl></Tr><Au>Thgn. E. Th. Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>w. adverse or unpleasant connots.</Indic><Tr>undergo, experience</Tr><Obj>troubles, evils, harm, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>suffer</Tr><Obj><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>these things, many things, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>Trag. Th.</Au><Phr><Indic>leg.</Indic><Gr>ὁ παθών</Gr><TrPhr>the injured party</TrPhr><Au>Ar. Att.orats. Pl.</Au></Phr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., provbl.</Indic><Tr>suffer<Expl>in retribution for one's actions</Expl></Tr><Au>A. Pi.</Au><vS2><Indic>as a learning experience</Indic><Au>Hes. A. S.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic><Tr>suffer, incur</Tr><Obj><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>some penalty<Au>E. And. Pl. X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Phr><Indic>euphem., ref. to a harmful experience</Indic><Gr>ἤν τι πάθω<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>if anything happens to me<Expl>i.e. if I die</Expl></TrPhr><Au>Callin. Hdt. Ar. Att.orats. Theoc.</Au></Phr><Phr><Indic>in other constructions, of persons or things, sts. euphem.</Indic><Gr>παθεῖν τι</Gr><TrPhr>come to some harm</TrPhr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Indic>wkr.sens.</Indic><Gr>πάσχειν τι</Gr><TrPhr>be upset</TrPhr><Au>Men.</Au></Phr> </vS1> <vS1><Indic>w. favourable connots.</Indic><Tr>experience</Tr><Obj>things which are good, pleasant, amusing, or sim.<Au>Eleg. Pi. Hdt. S. E. Ar.<NBPlus/></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr., w. the nature of the experience defined by an adv.</Indic><Tr>be treated<or/>fare</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εὖ</Ref>, <Ref>κακῶς</Ref></GLbl>well, badly<Au>Od. Thgn. Pi. Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀδίκως</Ref>, <Ref>δικαίως</Ref></GLbl>unjustly, justly<Au>E. Th.</Au></Cmpl><Phr><Gr>εὖ πάσχειν</Gr><TrPhr>be well off</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for possessions<Au>Thgn. Pi.</Au></Cmpl></Phr> </vS1> <vS1><Indic>gener., of persons or things</Indic><Def>have<Prnth>sthg.</Prnth>happen to one</Def><Tr>be affected</Tr><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.<or/>adv.</GLbl>in some respect, in the same way, or sim.<Au>Pi. Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Phr><Indic>in qs.</Indic><Gr>τί πάσχω<rom>,</rom> τί πάσχεις;</Gr> <TrPhr>what is the matter with me, with you?</TrPhr><Au>E. Ar.</Au></Phr><Phr><Gr>τί παθών ... ;</Gr><TrPhr>as a result of what experience<Expl>i.e. why ever</Expl> ... ?</TrPhr><Au>Hom. Ar.</Au></Phr><Phr><Gr>τί πάθω;</Gr><TrPhr>what am I to undergo<Expl>i.e. what is to become of me</Expl>?</TrPhr><Au>Hom. Trag. Ar. Men. Theoc.</Au></Phr><Phr><Gr>τί γὰρ πάθω;</Gr><TrPhr>what is to become of me<Expl>if I don't do sthg., i.e. how can I do otherwise</Expl>?</TrPhr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Phr> </vS1> </VE>", "key": "πάσχω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31556" }