παρίζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to sit beside
Debugging
Headword:
παρίζω
Headword (normalized):
παρίζω
Headword (normalized/stripped):
παριζω
Intro Text:
IDX:
31419
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31420
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "παρίζω", "data": { "headword_display": "<b>παρ-ίζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>παρ-ίζω</HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>παρίσδω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>παρῖζον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>παρεῖσα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>sit alongside<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Od. Alc. Hdt. Call.</Au><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Hdt. Bion</Au></vS2><vS2><Indic>of a ruler</Indic><Tr>sit in attendance</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at a council<Au>Hdt.</Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>alongside councillors<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>causatv.</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>sit nearby<or/>alongside<Expl>somewhere, someone</Expl></Tr><Au>Il.<LblR>sts.tm.</LblR> AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "παρίζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31420" }