Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

παρεντείνω
παρέξ
παρεξάγω
παρεξαλλάσσω
παρεξαμείβω
παρεξαυλέομαι
παρέξειμι
παρεξειρεσίᾱ
παρεξελαύνω
παρεξερέομαι
παρεξέρχομαι
παρεξετάζω
παρεξευρίσκω
παρεξίστημι
παρέπαινοι
παρεπιδημέω
παρεπιδημίᾱ
παρεπίδημος
παρεπισκοπέω
παρεπιστροφή
παρέπομαι
View word page
παρεξ-έρχομαι
παρεξ-έρχομαιmid.vbaor.2
παρεξῆλθον
Impf. and fut. are supplied by παρέξειμι.
go past, pass bysomeone Hom. Plu.a personHdt.w. παρά + acc.a placePlu. go along the coast w. ἐκ + gen.fr. a placeTh. overstep, transgressa divine lawS.overridethe mind of ZeusOd. deviate w.gen.fr. the truthPl.

ShortDef

to go out beside, slip past

Debugging

Headword:
παρεξέρχομαι
Headword (normalized):
παρεξέρχομαι
Headword (normalized/stripped):
παρεξερχομαι
IDX:
31340
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31341
Key:
παρεξέρχομαι

Data

{'headword_display': '<b>παρεξ-έρχομαι</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>παρεξ-έρχομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>παρεξῆλθον</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>Impf. and fut. are supplied by <Ref>παρέξειμι</Ref>.</Lbl></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>go past, pass by<Expl>someone</Expl></Tr> <Au>Hom. Plu.</Au><Obj>a person<Au>Hdt.</Au></Obj><PrPhr><GLbl>w. <Ref>παρά</Ref> + acc.</GLbl>a place<Au>Plu.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Tr>go along the coast</Tr> <PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. a place<Au>Th.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1> <Tr>overstep, transgress</Tr><Obj>a divine law<Au>S.</Au></Obj><vS2><Tr>override</Tr><Obj>the mind of Zeus<Au>Od.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>deviate</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. the truth<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'παρεξέρχομαι'}