View word page
παρενοχλέω
παρ-ενοχλέωcontr.vb cause incidental annoyancecause trouble, be annoyingHyp. Arist. Men. Plu.trouble, annoysomeonePlu.pass.be annoyed, feel annoyanceD. specif., of troops, states, or sim. cause troublePlu.w.dat.for someonePlb.trouble, harassthe enemy, a populacePlb. Plu.pass.of a commanderbe harassedPlb.

ShortDef

to trouble greatly

Debugging

Headword:
παρενοχλέω
Headword (normalized):
παρενοχλέω
Headword (normalized/stripped):
παρενοχλεω
Intro Text:
παρ-ενοχλέωcontr.vb cause incidental annoyancecause trouble, be annoyingHyp. Arist. Men. Plu.trouble, annoysomeonePlu.pass.be annoyed, feel annoyanceD. specif., of troops, states, or sim. cause troublePlu.w.dat.for someonePlb.trouble, harassthe enemy, a populacePlb. Plu.pass.of a commanderbe harassedPlb.
IDX:
31328
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31329
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "παρενοχλέω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>παρ-ενοχλέω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>παρ-ενοχλέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Def>cause incidental annoyance</Def><Tr>cause trouble, be annoying</Tr><Au>Hyp. Arist. Men. Plu.</Au><vS2><Tr>trouble, annoy</Tr><Obj>someone<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be annoyed, feel annoyance</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif., of troops, states, or sim.</Indic> <Tr>cause trouble</Tr><Au>Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>trouble, harass</Tr><Obj>the enemy, a populace<Au>Plb. Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a commander</Indic><Def>be harassed</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "παρενοχλέω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31329"
}