ἀκούω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to hear
Debugging
Headword:
ἀκούω
Headword (normalized):
ἀκούω
Headword (normalized/stripped):
ακουω
Intro Text:
IDX:
3131
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3132
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀκούω", "data": { "headword_display": "<b>ἀκούω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀκούω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἤκουον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄκουον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀκούσομαι</Form><Lbl>later</Lbl><Form>ἀκούσω</Form><Au>NT.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤκουσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄκουσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἀκήκοα</Form><Lbl>Lacon.</Lbl><Form>ἄκουκα</Form><Au>Plu.</Au><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἀκηκοέναι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀκηκοώς</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἠκηκόη</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἠκηκόει</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἠκηκόεσαν</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀκηκόεσαν</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀκουσθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠκούσθην</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀκουστέον</Form><Lbl>also pl.</Lbl><Form>ἀκουστέα</Form></Tns></FG> <vS1> <Tr>hear<Expl>persons or sounds</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Tr>hear</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>words, a message, voice, sound, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl></Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>someone saying sthg.<Au>S. E.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a speaker</Indic><Def>be heard</Def><Au>Th. X. Plu.</Au><vS2><Indic>of things</Indic><Au>Pl. Arist. NT. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hear</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>speech, sounds, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>a person, god or animal<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>saying, doing or suffering sthg.</Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.ptcpl.<Expl>without noun</Expl></GLbl><Au>Hom.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>hear about</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be heard about</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hear</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Il. Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Il. Pi. Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.<or/>compl.cl.</GLbl>what<Prnth>or that sthg.</Prnth>is the case<Au>Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>hear about</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing sthg. or being in a certain situation</Indic><Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>being such and such</Indic><Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.ptcpl.<Expl>without noun</Expl></GLbl><Au>Od.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be heard</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to be doing sthg.<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hear</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>about sthg.<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>give one's attention</Def><Tr>listen<Expl>to someone speaking or singing</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>to a speaker, musician, poet<Au>Hom. Thgn. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>to speech, song<Au>Hom.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>listen to, obey</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person, his authority, or sim.<Au>Hom. Sol. A. Hdt. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>Alcm.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Qualif>perh.</Qualif><Tr>respond to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a call to battle<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>listen<Expl>to an appeal</Expl></Tr><Au>B. Trag.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>to a person<Expl>appealing for help</Expl><Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>to prayers<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>pres., w.pf.sens.</Indic><Def>know by hearsay</Def><Tr>have heard<or/>learned</Tr><Au>Od. S.</Au><Obj>sthg.<Au>Il.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk> Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl><Au>Od.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>hear oneself spoken of<Expl>in certain terms</Expl></Def><vS2><Tr>be spoken of</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>badly<Expl>i.e. be abused or slandered</Expl><Au>Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>in good terms<Au>Pi. Hdt. S. Th. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>w. words of abuse or sim.<Au>Hdt. S. E. Ar. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>w. words of praise<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be reputed</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>to be such and such<Au>S. Pl. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf. + predic.</GLbl><Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Tr>have it said of one</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that one is such and such<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>be addressed<or/>named</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>correctly<Au>S.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>masc.pl.sb.</GLbl><Def>readers<Expl>of a book</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἀκούω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3132" }