παρέκ
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
outside, before
Debugging
Headword:
παρέκ
Headword (normalized):
παρέκ
Headword (normalized/stripped):
παρεκ
Intro Text:
IDX:
31299
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31300
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "παρέκ", "data": { "headword_display": "<b>παρ-έκ</b>", "content": "<FE><vHG><HL>παρ-έκ<VL><Lbl>or</Lbl><FmHL>πάρεκ</FmHL></VL></HL><DL><Lbl>also<Expl>only before a vowel in Att., but always in Ion.</Expl></Lbl><FmHL>παρέξ</FmHL><VL><Lbl>or</Lbl><FmHL>πάρεξ</FmHL></VL></DL><PS>prep. and adv</PS></vHG> <NPS><Lbl><bold>A</bold></Lbl><PS>prep</PS><advS1><Indic>ref. to position</Indic><Def>along and out of</Def><Tr>alongside</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>the sea<Au>Il. Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl><advS2><Tr>across the mouth</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a harbour<Au>Od.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Tr>aside from, off</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a path<Au>Il. hHom.</Au></Cmpl><advS2><Tr>away from</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>somewhere<Au>AR.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <advS1><Def>past and away from</Def><Tr>past, beyond</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone, somewhere<Au>Hom. hHom. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>AR.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Phr><Indic>fig.phr.</Indic><Gr>παρὲξ ὀλίγον</Gr><TrPhr>within an inch</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of death<Au>AR.</Au></Cmpl></Phr></advS1> <advS1><Indic>abstr., oppositional</Indic><Tr>contrary to, in defiance of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>good sense<Au>Il. hHom.</Au></Cmpl><Cmpl>right, expectation<Au>Call.</Au></Cmpl><Cmpl>someone's knowledge, wishes, oracular advice<Au>AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an omen<Au>AR.</Au></Cmpl><advS2><Tr>without the knowledge of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>AR.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Tr>differently</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <advS1><Indic>additional</Indic><Tr>aside from, apart from, besides</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>Archil.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.<Au>Parm. Hdt. Plb. Plu.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><PS>adv</PS> <advS1><Indic>ref. to movt. or position</Indic><Tr>along<Prnth>a shore</Prnth>outside<Expl>the breakers</Expl></Tr><ModVb>ref. to swimming<Au>Od.</Au></ModVb><advS2><Tr>along the edge<Prnth>of a court</Prnth>outside<Expl>a palace</Expl></Tr><ModVb>ref. to a colonnade extending<Au>AR.</Au></ModVb></advS2></advS1><advS1><Def>forwards and beside</Def><Tr>forth beside<Expl>someone</Expl></Tr><ModVb>ref. to a warrior coming to take a stand<Au>Il.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Indic>ref. to movt.</Indic><Tr>away past<Expl>a place</Expl></Tr><Au>Od.</Au><advS2><Tr>away<Expl>fr. a place</Expl></Tr><Au>Od. AR.</Au></advS2><advS2><Tr>out of the way, aside</Tr><Au>Hes.</Au></advS2></advS1><advS1><Indic>ref. to speaking</Indic><Tr>away from the point, inappropriately</Tr><Au>Hom.</Au><advS2><Tr>obliquely</Tr><Au>Od.</Au></advS2><advS2><Tr>on a different subject</Tr><Au>Od.</Au></advS2></advS1><advS1><Indic>quasi-adjl., in phr. w. <Ref>ἄλλο</Ref> <ital>another thing</ital>, <Ref>μηδέν</Ref> <ital>nothing</ital></Indic><Tr>besides, more</Tr><Au>AR. Plb. Mosch.</Au></advS1> <advS1><Phr><Indic>marking an exception to a period of time</Indic><Gr>πάρεξ ἢ ὅσον</Gr><TrPhr>except for as long as</TrPhr><Au>Hdt.</Au></Phr></advS1> </NPS> </FE>", "key": "παρέκ" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31300" }