View word page
παρεδρεύω
παρεδρεύωvbπάρεδρος of a dead person, as a mark of honoursit besidew.dat.Persephone, PlutoE. Isoc. of a ship's commanderthe steering-oar or tillerE.fr. at Athensact as assessorassistantto an archonD. Arist.w.dat.Aeschin. D. of envoys, a commanderremain on the spotto watch or wait for sthg.Plb.

ShortDef

to sit constantly beside, attend constantly, be always near

Debugging

Headword:
παρεδρεύω
Headword (normalized):
παρεδρεύω
Headword (normalized/stripped):
παρεδρευω
Intro Text:
παρεδρεύωvbπάρεδρος of a dead person, as a mark of honoursit besidew.dat.Persephone, PlutoE. Isoc. of a ship's commanderthe steering-oar or tillerE.fr. at Athensact as assessorassistantto an archonD. Arist.w.dat.Aeschin. D. of envoys, a commanderremain on the spotto watch or wait for sthg.Plb.
IDX:
31265
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31266
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "παρεδρεύω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>παρεδρεύω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>παρεδρεύω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>πάρεδρος</Ref></Ety></vHG> <vS1><Indic>of a dead person, as a mark of honour</Indic><Tr>sit beside</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>Persephone, Pluto<Au>E. Isoc.</Au></Cmpl> <vS2><Indic>of a ship's commander</Indic><Cmpl>the steering-oar or tiller<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>at Athens</Indic><Tr>act as assessor<or/>assistant<Expl>to an archon</Expl></Tr><Au>D. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>Aeschin. D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of envoys, a commander</Indic><Tr>remain on the spot<Expl>to watch or wait for sthg.</Expl></Tr><Au>Plb.</Au> </vS1> </VE>",
    "key": "παρεδρεύω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31266"
}