View word page
παρατηρέω
παρα-τηρέωcontr.vb keep a close watch onpersons, places, activitiesArist. Plb. NT.also mid.examine carefullyw.indir.q.whether sthg. is the caseX.pass.of personsbe kept under observationMen. observe closely, wait and seew.indir.q.whether someone will do sthg.X. Thphr. NT.also mid.watch out for, wait fora time, a personPlb.intr.be on the lookoutfor an opportunityArist. Plb. pass.of envoysbe awaitedPlb. watch out for, be on guard againstpeople, plotsAeschin.an attackPlb.faultsin historiansPlb.be on the watchw.compl.cl.to ensure that sthg. does or does not happenIsoc. D. maintain, observethe proper limitin doing sthg.Arist.

ShortDef

to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity

Debugging

Headword:
παρατηρέω
Headword (normalized):
παρατηρέω
Headword (normalized/stripped):
παρατηρεω
Intro Text:
παρα-τηρέωcontr.vb keep a close watch onpersons, places, activitiesArist. Plb. NT.also mid.examine carefullyw.indir.q.whether sthg. is the caseX.pass.of personsbe kept under observationMen. observe closely, wait and seew.indir.q.whether someone will do sthg.X. Thphr. NT.also mid.watch out for, wait fora time, a personPlb.intr.be on the lookoutfor an opportunityArist. Plb. pass.of envoysbe awaitedPlb. watch out for, be on guard againstpeople, plotsAeschin.an attackPlb.faultsin historiansPlb.be on the watchw.compl.cl.to ensure that sthg. does or does not happenIsoc. D. maintain, observethe proper limitin doing sthg.Arist.
IDX:
31175
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31176
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "παρατηρέω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>παρα-τηρέω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>παρα-τηρέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>keep a close watch on</Tr><Obj>persons, places, activities<Au>Arist. Plb. NT.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj><vS2><Tr>examine carefully</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be kept under observation</Def><Au>Men.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>observe closely, wait and see</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether someone will do sthg.<Au>X. Thphr. NT.<LblR>also mid.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Tr>watch out for, wait for</Tr><Obj>a time, a person<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be on the lookout<Expl>for an opportunity</Expl></Tr><Au>Arist. Plb.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of envoys</Indic><Def>be awaited</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>watch out for, be on guard against</Tr><Obj>people, plots<Au>Aeschin.</Au></Obj><Obj>an attack<Au>Plb.</Au></Obj><Obj>faults<Expl>in historians</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>be on the watch</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>to ensure that sthg. does or does not happen<Au>Isoc. D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>maintain, observe</Tr><Obj>the proper limit<Expl>in doing sthg.</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
    "key": "παρατηρέω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-31176"
}