Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

παρακλιδόν
παρακλῑ́νω
παρακλίτης
παρακμάζω
παρακμή
παρακοινάομαι
παρακοιτέω
παρακοίτης
παρακολουθέω
παρακομιδή
παρακομίζω
παρακονάω
παρακοπή
παράκοπος
παρακόπτω
παράκουσμα
παρακούω
παρακρεμάννῡμι
παράκρημνος
παρακρῑ́νομαι
παράκρουσις
View word page
παρα-κομίζω
παρα-κομίζωvb convey alonghelp along, escortan old manE. Plu.ambassadorsX. convey acrosssea or landtransportpersons, provisions, or sim.Hdt. Plb. Plu.of trierarchsbringw.acc.their shipsacrossto a pierD.of individualscarry with onea stakefor a palisadePlb.mid.havew.acc.soldiers, graintransportedTh. X.pass.of persons, provisions, or sim.be transportedX. D. Plb. Plu.of objectsbe carried alongin a processionPlu. pass.be conveyed alonga coastof sailorscoast alongTh.w.acc.a countryTh.w.prep.phr.to a place, into a harbourTh. Plb.

ShortDef

to carry along with one, escort, convoy

Debugging

Headword:
παρακομίζω
Headword (normalized):
παρακομίζω
Headword (normalized/stripped):
παρακομιζω
IDX:
30961
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30962
Key:
παρακομίζω

Data

{'headword_display': '<b>παρα-κομίζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>παρα-κομίζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>convey along</Def><Tr>help along, escort</Tr><Obj>an old man<Au>E. Plu.</Au></Obj><Obj>ambassadors<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>convey across<Expl>sea or land</Expl></Def><Tr>transport</Tr><Obj>persons, provisions, or sim.<Au>Hdt. Plb. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of trierarchs</Indic><Tr>bring<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>their ships</Prnth>across<Expl>to a pier</Expl></Tr><Au>D.</Au></vS2><vS2><Indic>of individuals</Indic><Tr>carry with one</Tr><Obj>a stake<Expl>for a palisade</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>soldiers, grain</Prnth>transported</Tr><Au>Th. X.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, provisions, or sim.</Indic><Def>be transported</Def><Au>X. D. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of objects</Indic><Def>be carried along<Expl>in a procession</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be conveyed along<Expl>a coast</Expl></Def><vS2><Indic>of sailors</Indic><Def>coast along</Def><Au>Th.</Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a country<Au>Th.</Au></Obj><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place, into a harbour<Au>Th. Plb.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'παρακομίζω'}