View word page
παρακελεύομαι
παρα-κελεύομαιmid.vb recommend, prescribea course of actionoft. w.dat.to someoneHdt. Lys. Ar. Pl. X.urge, exhort, encouragew.dat.someonew.inf.compl.cl.to do sthg.Th. Att.orats. Pl.of personssay to encourage each otherw.compl.cl.that sthg. is the caseTh.act.instructw.acc. + inf.someone to do sthg.Plb.dub. Plu. in military ctxt., of a commanderoffer exhortationencouragementsts. w.dat.to troopsTh. X. Plu.exhort, encouragew.dat. + inf.troops, to do sthg.X. Plb.of troopsexhortencourage one anotherHdt. Th. X. Plu.impers.plpf.pass.instructions had been givenw.dat.to someoneHdt.

ShortDef

to order

Debugging

Headword:
παρακελεύομαι
Headword (normalized):
παρακελεύομαι
Headword (normalized/stripped):
παρακελευομαι
Intro Text:
παρα-κελεύομαιmid.vb recommend, prescribea course of actionoft. w.dat.to someoneHdt. Lys. Ar. Pl. X.urge, exhort, encouragew.dat.someonew.inf.compl.cl.to do sthg.Th. Att.orats. Pl.of personssay to encourage each otherw.compl.cl.that sthg. is the caseTh.act.instructw.acc. + inf.someone to do sthg.Plb.dub. Plu. in military ctxt., of a commanderoffer exhortationencouragementsts. w.dat.to troopsTh. X. Plu.exhort, encouragew.dat. + inf.troops, to do sthg.X. Plb.of troopsexhortencourage one anotherHdt. Th. X. Plu.impers.plpf.pass.instructions had been givenw.dat.to someoneHdt.
IDX:
30932
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30933
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "παρακελεύομαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>παρα-κελεύομαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>παρα-κελεύομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>recommend, prescribe</Tr><Obj>a course of action<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hdt. Lys. Ar. Pl. X.</Au></Obj><vS2><Tr>urge, exhort, encourage</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w.inf.<or/>compl.cl.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>say to encourage each other</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Tr>instruct</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>Plb.<LblR>dub.</LblR> Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in military ctxt., of a commander</Indic><Tr>offer exhortation<or/>encouragement<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to troops</Expl></Tr><Au>Th. X. Plu.</Au><vS2><Tr>exhort, encourage</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>troops, to do sthg.<Au>X. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>exhort<or/>encourage one another</Tr><Au>Hdt. Th. X. Plu.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>impers.plpf.pass.</GLbl><Def>instructions had been given</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "παρακελεύομαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30933"
}