Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

παραδειγματίζω
παραδειγματικῶς
παραδειγματισμός
παραδειγματώδης
παραδείκνῡμι
παράδεισος
παραδεκτέος
παραδέχομαι
παραδηλόω
παραδιᾱκονέω
παραδίδωμι
παραδιηγέομαι
παραδοξολογίᾱ
παραδοξολόγος
παραδοξονῑ́κης
παράδοξος
παραδόσιμος
παράδοσις
παραδοτέος
παραδοτός
παραδοχή
View word page
παρα-δίδωμι
παρα-δίδωμιvbneut.impers.vbl.adj.
παραδοτέον
also pl.
παραδοτέα
Th.
hand overwhat is in one's charge or possessionto another hand over, entrustsomeone or sthg.oft. w.dat.to someonePi. Hdt. pass.of persons or thingsbe handed over or entrustedto anotherHdt. Ar. hand on to the next person in a series of couriers, intermediarieshand on, pass oninstructions, lettersHdt. X.of a sentrya bellto the next sentry, his own watchto the nextTh. Plu.of parentslifecompared to a relay-torchPl.of a disputantthe task of speaking nextPl.of a councillor, magistratea prosecution, an officeto a successorAntipho Ar. pass.of a babybe passed onfr. one person to anotherHdt.of instructionsHdt. hand down to one's descendants of parents, ancestorsbequeathpossessions, places, privileges, or sim.Hdt. Th. Ar. pass.be handed down or bequeathedTh. Is. hand downby word of mouth a story or traditionPl.an account of events witnessed at first handNT.of a virtuous persontransmitby teachingvirtuePl. pass.of writings, customs, or sim.be handed downAtt.orats.of a family celebrated by poetsbe handed down in legendPl.pass.ptcpl.adj.of storiestraditionalD. Arist.of one kind of tyrannical ruleArist.of godsDin. give upto someone hand over, surrendera land, city, ships, or sim.Hdt. Th.one's weapons Th. X.leadership, freedomHdt.oneselfHdt. Th.wkr.sens.riskone's lifew.prep.phr.for Christ's nameNT.intr.surrenderTh. pass.of persons or thingsbe handed over or surrenderedHdt. Th. give up, surrenderoneselfw.dat.to fortuneTh.to pleasures, desiresPl.intr.surrender, give oneself upw.dat.to pleasurePl. in legal ctxts. hand oversomeonefor trial, punishment, imprisonment, usu. w.dat.prep.phr.to a court, magistrates, the popular assembly, prisonAr. Att.orats.a slavefor examination by tortureAtt.orats. pass.of a personbe handed overAtt.orats. of a god give, grantglory, a choicew.dat.to someonePi.of destinybestowwealthPi.of excessive sexual passions, in neg.phr.good reputeE. grant a possibility or opportunity of a godallowsthg. to happenHdt. X. D.of opportunities, circumstancesIsoc. Plb. NT.of personsw.dat. + inf.someone to do sthg.Hdt.of a godw.acc.an actionby someoneHdt. of a wrestler allow, grantunwillinglya holdto his opponentAr.pass.of a blow, i.e. the opportunity to deal onebe presentedE.

ShortDef

to hand over, to surrender

Debugging

Headword:
παραδίδωμι
Headword (normalized):
παραδίδωμι
Headword (normalized/stripped):
παραδιδωμι
IDX:
30839
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30840
Key:
παραδίδωμι

Data

{'headword_display': '<b>παρα-δίδωμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>παρα-δίδωμι</HL><PS>vb</PS><FG><Num><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>παραδοτέον</Form><Lbl>also pl.</Lbl><Form>παραδοτέα</Form><Au>Th.</Au></Num></FG></vHG> <vS1><Def>hand over<Prnth>what is in one's charge or possession</Prnth>to another</Def> <vS2><Tr>hand over, entrust</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Pi. Hdt.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be handed over or entrusted<Expl>to another</Expl></Def><Au>Hdt. Ar.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>hand on to the next person in a series</Def> <vS2><Indic>of couriers, intermediaries</Indic><Tr>hand on, pass on</Tr><Obj>instructions, letters<Au>Hdt. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a sentry</Indic><Obj>a bell<Expl>to the next sentry</Expl>, his own watch<Expl>to the next</Expl><Au>Th. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of parents</Indic><Obj>life<Expl>compared to a relay-torch</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a disputant</Indic><Obj>the task of speaking next<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a councillor, magistrate</Indic><Obj>a prosecution, an office<Expl>to a successor</Expl><Au>Antipho Ar.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a baby</Indic><Def>be passed on<Expl>fr. one person to another</Expl></Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of instructions</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>hand down to one's descendants</Def> <vS2><Indic>of parents, ancestors</Indic><Tr>bequeath</Tr><Obj>possessions, places, privileges, or sim.<Au>Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be handed down or bequeathed</Def><Au>Th. Is.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hand down<Expl>by word of mouth</Expl></Tr> <Obj>a story or tradition<Au>Pl.</Au></Obj><Obj>an account of events witnessed at first hand<Au>NT.</Au></Obj><vS2><Indic>of a virtuous person</Indic><Tr>transmit<Expl>by teaching</Expl></Tr><Obj>virtue<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of writings, customs, or sim.</Indic><Def>be handed down</Def><Au>Att.orats.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a family celebrated by poets</Indic><Def>be handed down in legend</Def><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of stories</Indic><Def>traditional</Def><Au>D. Arist.</Au><vS2><Indic>of one kind of tyrannical rule</Indic><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of gods</Indic><Au>Din.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>give up<Expl>to someone</Expl></Def> <Tr>hand over, surrender</Tr><Obj>a land, city, ships, or sim.<Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>one's weapons <Au>Th. X.</Au></Obj><Obj>leadership, freedom<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>oneself<Au>Hdt. Th.</Au></Obj><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>risk</Tr><Obj>one's life<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for Christ's name</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>surrender</Tr><Au>Th.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be handed over or surrendered</Def><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Tr>give up, surrender</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to fortune</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj><Indic>to pleasures, desires</Indic><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>surrender, give oneself up</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to pleasure<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>in legal ctxts.</Indic> <Tr>hand over</Tr><Obj>someone<Expl>for trial, punishment, imprisonment, usu. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to a court, magistrates, the popular assembly, prison</Expl><Au>Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a slave<Expl>for examination by torture</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be handed over</Def><Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic> <Tr>give, grant</Tr><Obj>glory, a choice<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Indic>of destiny</Indic><Tr>bestow</Tr><Obj>wealth<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of excessive sexual passions, in neg.phr.</Indic><Obj>good repute<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>grant a possibility or opportunity</Def> <vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>allow<Expl>sthg. to happen</Expl></Tr><Au>Hdt. X. D.</Au></vS2><vS2><Indic>of opportunities, circumstances</Indic><Au>Isoc. Plb. NT.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>an action<Expl>by someone</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wrestler</Indic> <Tr>allow, grant<Expl>unwillingly</Expl></Tr><Obj>a hold<Expl>to his opponent</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a blow, i.e. the opportunity to deal one</Indic><Def>be presented</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'παραδίδωμι'}