Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

παραγώγιον
παραδαρθάνω
παράδειγμα
παραδειγματίζω
παραδειγματικῶς
παραδειγματισμός
παραδειγματώδης
παραδείκνῡμι
παράδεισος
παραδεκτέος
παραδέχομαι
παραδηλόω
παραδιᾱκονέω
παραδίδωμι
παραδιηγέομαι
παραδοξολογίᾱ
παραδοξολόγος
παραδοξονῑ́κης
παράδοξος
παραδόσιμος
παράδοσις
View word page
παρα-δέχομαι
παρα-δέχομαι
Ion.παραδέκομαι
mid.vb
receive from another receive, take overpersons, a city, a horseHdt. Ar. X.letters or sim.Il. X.goodsPl. X.of earthdrops of rain fr. heavenE.fr. specif. receive from one's parents or ancestorsinherita war, an empire, a customHdt.wise thinkingPi.an art, a storyPl. of pupilstake in knowledgefr. teachersPlu. of soldiers take overa fight, fr. othersHdt. take upon oneself, undertake w.inf.to do sthg.D. allow to enter admit, allow, acceptsomeone or sthg.usu. w.prep.phr.into the ideal cityPl.someonew.prep.phr.into a region, city, houseAeschin. D. Plb.a custominto court, trialsAeschin.of a citya garrison and governorAeschin.neighbouring peopleas citizensArist.of a teacheracceptsomeoneas a pupilPl.pass.of visitorsbe received or welcomedNT. accept as admissible of magistratespermit, allowsomeone's arrestLys.of a disputantpoints in an argumentPl.of an allegationjustifya procedural delay, an excuseHyp.of a person's lifestylean allegationHyp.

ShortDef

to receive from

Debugging

Headword:
παραδέχομαι
Headword (normalized):
παραδέχομαι
Headword (normalized/stripped):
παραδεχομαι
IDX:
30836
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30837
Key:
παραδέχομαι

Data

{'headword_display': '<b>παρα-δέχομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>παρα-δέχομαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>παραδέκομαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Def>receive from another</Def> <vS2><Tr>receive, take over</Tr><Obj>persons, a city, a horse<Au>Hdt. Ar. X.</Au></Obj><Obj>letters or sim.<Au>Il. X.</Au></Obj><Obj>goods<Au>Pl. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of earth</Indic><Obj>drops of rain fr. heaven<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic> <Def>receive from one's parents or ancestors</Def><Tr>inherit</Tr><Obj>a war, an empire, a custom<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>wise thinking<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>an art, a story<Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of pupils</Indic><Tr>take in knowledge<Expl>fr. teachers</Expl></Tr><Au>Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of soldiers</Indic> <Tr>take over<Expl>a fight, fr. others</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au> </vS1> <vS1><Tr>take upon oneself, undertake</Tr> <Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>allow to enter</Def> <Tr>admit, allow, accept</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl>usu. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into the ideal city</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a region, city, house</Expl><Au>Aeschin. D. Plb.</Au></Obj><Obj>a custom<Expl>into court, trials</Expl><Au>Aeschin.</Au></Obj><vS2><Indic>of a city</Indic><Obj>a garrison and governor<Au>Aeschin.</Au></Obj><Obj>neighbouring people<Expl>as citizens</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a teacher</Indic><Tr>accept</Tr><Obj>someone<Expl>as a pupil</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of visitors</Indic><Def>be received or welcomed</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>accept as admissible</Def> <vS2><Indic>of magistrates</Indic><Tr>permit, allow</Tr><Obj>someone's arrest<Au>Lys.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a disputant</Indic><Obj>points in an argument<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an allegation</Indic><Tr>justify</Tr><Obj>a procedural delay, an excuse<Au>Hyp.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person's lifestyle</Indic><Obj>an allegation<Au>Hyp.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'παραδέχομαι'}