View word page
παραγωγή
παραγωγήῆςf carrying acrosstransportationof things, by shipX. moving upof troops, fr. a rear column into the front lineX. Plb.of ships, closer to a city under siegePlb. changing the angle of one's oar-blade at the end of a strokeso that it leaves the water silentlyfeatheringw.gen.of oarsX. leading astraydeceptionw.gen.by a ruseHdt.misleading argument, half-truthD. Plu.perversion, travestyw.gen.of the truthD.deflecting, divertingof the gods, by prayersPl. divergence, variationin language, ref. to a dialectHdt. breachof a rulePl. evasivedelaying behaviourPlu.cf.παράγω 3

ShortDef

a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument

Debugging

Headword:
παραγωγή
Headword (normalized):
παραγωγή
Headword (normalized/stripped):
παραγωγη
Intro Text:
παραγωγήῆςf carrying acrosstransportationof things, by shipX. moving upof troops, fr. a rear column into the front lineX. Plb.of ships, closer to a city under siegePlb. changing the angle of one's oar-blade at the end of a strokeso that it leaves the water silentlyfeatheringw.gen.of oarsX. leading astraydeceptionw.gen.by a ruseHdt.misleading argument, half-truthD. Plu.perversion, travestyw.gen.of the truthD.deflecting, divertingof the gods, by prayersPl. divergence, variationin language, ref. to a dialectHdt. breachof a rulePl. evasivedelaying behaviourPlu.cf.παράγω 3
IDX:
30824
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30825
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "παραγωγή",
  "data": {
    "headword_display": "<b>παραγωγή</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>παραγωγή</HL><Infl>ῆς</Infl><PS>f</PS></HG> <nS1><Def>carrying across</Def><Tr>transportation<Expl>of things, by ship</Expl></Tr><Au>X.</Au></nS1> <nS1><Tr>moving up<Expl>of troops, fr. a rear column into the front line</Expl></Tr><Au>X. Plb.</Au><nS2><Indic>of ships, closer to a city under siege</Indic><Au>Plb.</Au></nS2></nS1> <nS1><Def>changing the angle of one's oar-blade at the end of a stroke<Expl>so that it leaves the water silently</Expl></Def><Tr>feathering<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of oars</Expl></Tr><Au>X.</Au></nS1> <nS1><Def>leading astray</Def><Tr>deception<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>by a ruse</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><nS2><Tr>misleading argument, half-truth</Tr><Au>D. Plu.</Au></nS2><nS2><Tr>perversion, travesty<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of the truth</Expl></Tr><Au>D.</Au></nS2></nS1><nS1><Tr>deflecting, diverting<Expl>of the gods, by prayers</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></nS1> <nS1><Tr>divergence, variation<Expl>in language, ref. to a dialect</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Tr>breach<Expl>of a rule</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></nS1> <nS1><Tr>evasive<or/>delaying behaviour</Tr><Au>Plu.</Au><XR>cf.<Ref>παράγω</Ref> 3</XR></nS1></NE>",
    "key": "παραγωγή"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30825"
}