φυτεύω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to plant
Debugging
Headword:
φυτεύω
Headword (normalized):
φυτεύω
Headword (normalized/stripped):
φυτευω
Intro Text:
IDX:
30230
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30231
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "φυτεύω", "data": { "headword_display": "<b>φυτεύω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>φυτεύω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>φυτόν</Ref></Ety></vHG> <vS1> <Tr>plant</Tr><Obj>trees, vines, plants, or sim.<Au>Hom. Alc. Thgn. Carm.Pop. Pi. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig., of God</Indic><Au>NT.</Au></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>X. Arist. NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of personif. Libya</Indic><Tr>plant in one's soil</Tr><Obj>the root of a great city<Au>Pi.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of trees</Indic><Def>be planted</Def><Au>D. Plb. NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vS2><Indic>fig., of a teacher</Indic><Tr>implant</Tr><Obj>teachings<Expl>in a pupil's soul</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the laws of reincarnation</Indic><Obj>a soul<Expl><GLbl>w. <Gr>εἰς</Gr> + acc.</GLbl>into an animal</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of a potential philosopher</Indic><Def>be planted<Expl>in the wrong environment</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>plant with crops<Expl>esp. w. fruit trees, vines, or sim., opp. cereals</Expl></Tr><Obj>a piece of land<Au>Tyrt. Th. X.<LblR>mid.</LblR> Is.</Au></Obj><Obj>a vineyard<Au>NT.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of land</Indic><Def>be planted with crops</Def><Au>Hdt. X. D. Arist. Thphr.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons or gods</Indic><Tr>beget, father</Tr><Obj>a child<Au>Hes. hHom. Pi. E. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>Hes. S. E. Lys. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of parents, a marriage</Indic><Tr>produce</Tr><Obj>a child<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a woman</Indic><Tr>bear</Tr><Obj>a child<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>B.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of the Muses</Indic><Tr>give birth to</Tr><Obj>Harmony<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Hubris</Indic><Obj>a tyrant<Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be begotten</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>fig.</Indic><Def>be the child</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of an evil fate<Au>S.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., of men</Indic><Tr>father</Tr><Obj>a race of people<Au>Hdt.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be descended</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/> <Gr>ἐκ</Gr> + gen.</GLbl>fr. someone<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of god, molecular processes</Indic><Tr>create</Tr><Obj>plants, objects<Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be created</Def><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ὑπό</Gr> + gen.</GLbl>by god<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons or gods</Indic><Tr>sow, prepare</Tr><Obj>sufferings, death, glory, respite, a marriage<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>Hom. Lyr. S. E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of honours, prosperity</Indic><Def>be prepared</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for persons<Au>Pi.</Au></Cmpl><vS2><Def>be attained</Def><Cmpl><GLbl>w. <Gr>σύν</Gr> + dat.</GLbl>w. the help of a god<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "φυτεύω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30231" }