View word page
φυγή
φυγήῆς
dial.φυγᾱ́ᾶς
f
action or instance of escapeflightof persons, animals, ships, or sim., esp. fr. battle, predators, dangersOd. Tyrt. Hdt. Trag. avoidanceof pain or sim.Arist.means of escapew.gen.fr. a marriage, slavery, sufferings, or sim.Trag. Arist.fr. divine justice or sim.S.fr. predators or sim., ref. to a bird's wingsPl.enforced flightfr. one's native landexile, banishmentof a person, sts. w.gen.prep.phr.fr. one's homelandThgn. Hdt. Trag.as cogn.acc.φυγὰς φεύγεινgo into exileLys. Pl. Arist.groupbody of exilesTh. Att.orats. Pl. X. φύγαδεadvto flightesp. fr. the battlefieldref. to being drivenIl. AR.

ShortDef

flight, exile

Debugging

Headword:
φυγή
Headword (normalized):
φυγή
Headword (normalized/stripped):
φυγη
Intro Text:
φυγήῆς
dial.φυγᾱ́ᾶς
f
action or instance of escapeflightof persons, animals, ships, or sim., esp. fr. battle, predators, dangersOd. Tyrt. Hdt. Trag. avoidanceof pain or sim.Arist.means of escapew.gen.fr. a marriage, slavery, sufferings, or sim.Trag. Arist.fr. divine justice or sim.S.fr. predators or sim., ref. to a bird's wingsPl.enforced flightfr. one's native landexile, banishmentof a person, sts. w.gen.prep.phr.fr. one's homelandThgn. Hdt. Trag.as cogn.acc.φυγὰς φεύγεινgo into exileLys. Pl. Arist.groupbody of exilesTh. Att.orats. Pl. X. φύγαδεadvto flightesp. fr. the battlefieldref. to being drivenIl. AR.
IDX:
30134
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30135
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "φυγή",
  "data": {
    "headword_display": "<b>φυγή</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>φυγή</HL><Infl>ῆς</Infl><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>φυγᾱ́</FmHL><DInfl><FmInfl>ᾶς</FmInfl></DInfl></DL><PS>f</PS></HG> <nS1><Def>action or instance of escape</Def><Tr>flight<Expl>of persons, animals, ships, or sim., esp. fr. battle, predators, dangers</Expl></Tr><Au>Od. Tyrt. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Tr>avoidance<Expl>of pain or sim.</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></nS1><nS1><Tr>means of escape<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a marriage, slavery, sufferings, or sim.</Expl></Tr><Au>Trag. Arist.</Au><nS2><Indic>fr. divine justice or sim.</Indic><Au>S.</Au></nS2><nS2><Indic>fr. predators or sim., ref. to a bird's wings</Indic><Au>Pl.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>enforced flight<Expl>fr. one's native land</Expl></Def><Tr>exile, banishment<Expl>of a person, sts. <GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. one's homeland</Expl></Tr><Au>Thgn. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au><Phr><Indic>as cogn.acc.</Indic><Gr>φυγὰς φεύγειν</Gr><TrPhr>go into exile</TrPhr><Au>Lys. Pl. Arist.</Au></Phr></nS1><nS1><Tr>group<or/>body of exiles</Tr><Au>Th. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></nS1> <Adv><vHG><HL>φύγαδε</HL><PS>adv</PS></vHG><advS1><Tr>to flight<Expl>esp. fr. the battlefield</Expl></Tr><ModVb>ref. to being driven<Au>Il. AR.</Au></ModVb></advS1> </Adv></NE>",
    "key": "φυγή"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-30135"
}