φθείρω
φθείρωvb fut.aor.pf.pass.fut.also mid.w.pass.sens.aor.2dial.3pl.Pi.pf.3pl.inf. of persons, gods, gales, diseases, poisonsdestroy, kill
persons, animalsHes. Semon. Hdt. S.pass.of persons, armies, races, herdsbe wiped out, destroyed or perishPi. Hdt. Trag. Th. of personsexhaust, consume, use up
flocks, money, possessionsOd. A.satyr.fr. Th. of gods, persons, misplaced hopesruin
persons, households, one's body and soul, a city's prosperityE. Th. X. Din.of troops, pests, a volcanic eruptionlay waste to, ravage, destroy
places, property, orchards, cropsTh. Ar. X.pass.of goods, objects, virtues, unions, a common causebe destroyed, lost or broken upTh. Pl. X. Arist.of factions, cities, plans, achievementsbe ruinedTh. Pl. X.of a personbe ruined, be done forMen.imperatv., as a cursebe damnedIl. Ar. wkr.sens., of troopsharry, inflict losses on
enemies, citiesTh.pass.of an army, a statebe harriedw. ὑπό + gen.by enemiesTh.be harmed, suffer lossesTh. Arist.w.dat.fr. plague and expenditureTh. of persons, things, civil strife, bad influencesdamage, spoil, harm
persons, cities, laws, good habits, or sim.Sol. Thgn. Trag. Th.intr., of so-called benefitscause harm
Pl.pass.of a person's bodybe ravagedby the effects of poisonE.be reduced to a wretched stateS.of a cursed landbe blightedS. pass.of childless womenwaste away, languishS.of exiles, seafarerswander wretchedly, be worn outE.be a castaway, be shipwreckedA. E. pass.imperatv.be goneE. Ar.w. ἀπό + gen.fr. a houseE.move awayw.gen.fr. a personE. mid.pass.goto someoneto be corruptedof an obsequious mansidle up
w. πρός + acc.to the rich and powerfulD. Plu.of a womanyield up one's honour
w. πρός + acc.to a debauched commanderPlu.
ShortDef
to ruin, waste, spoil, destroy
Debugging
Headword (normalized):
φθείρω
Headword (normalized/stripped):
φθειρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-29513
Data
{'headword_display': '<b>φθείρω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>φθείρω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>φθερῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔφθειρα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔφθαρκα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>φθαρήσομαι</Form><Lbl>also mid.<Expl>w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>φθεροῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐφθάρην</Form><Lbl>dial.3pl.</Lbl><Form>ἔφθαρεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔφθαρμαι</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἐφθάραται</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐφθάρθαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>of persons, gods, gales, diseases, poisons</Indic><Tr>destroy, kill</Tr><Obj>persons, animals<Au>Hes. Semon. Hdt. S.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, armies, races, herds</Indic><Def>be wiped out, destroyed or perish</Def><Au>Pi. Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>exhaust, consume, use up</Tr><Obj>flocks, money, possessions<Au>Od. A.<Wk>satyr.fr.</Wk> Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of gods, persons, misplaced hopes</Indic><Tr>ruin</Tr><Obj>persons, households, one's body and soul, a city's prosperity<Au>E. Th. X. Din.</Au></Obj><vS2><Indic>of troops, pests, a volcanic eruption</Indic><Tr>lay waste to, ravage, destroy</Tr><Obj>places, property, orchards, crops<Au>Th. Ar. X.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of goods, objects, virtues, unions, a common cause</Indic><Def>be destroyed, lost or broken up</Def><Au>Th. Pl. X. Arist.</Au><vS2><Indic>of factions, cities, plans, achievements</Indic><Def>be ruined</Def><Au>Th. Pl. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be ruined, be done for</Def><Au>Men.</Au></vS2><vS2><Indic>imperatv., as a curse</Indic><Def>be damned</Def><Au>Il. Ar.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens., of troops</Indic><Tr>harry, inflict losses on</Tr><Obj>enemies, cities<Au>Th.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an army, a state</Indic><Def>be harried</Def><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ὑπό</Gr> + gen.</GLbl>by enemies<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Def>be harmed, suffer losses</Def><Au>Th. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>fr. plague and expenditure<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, things, civil strife, bad influences</Indic><Tr>damage, spoil, harm</Tr><Obj>persons, cities, laws, good habits, or sim.<Au>Sol. Thgn. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr., of so-called benefits</Indic><Tr>cause harm</Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's body</Indic><Def>be ravaged<Expl>by the effects of poison</Expl></Def><Au>E.</Au><vS2><Def>be reduced to a wretched state</Def><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of a cursed land</Indic><Def>be blighted</Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of childless women</Indic><Def>waste away, languish</Def><Au>S.</Au><vS2><Indic>of exiles, seafarers</Indic><Def>wander wretchedly, be worn out</Def><Au>E.</Au></vS2><vS2><Def>be a castaway, be shipwrecked</Def><Au>A. E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>imperatv.</Indic><Def>be gone</Def><Au>E. Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἀπό</Gr> + gen.</GLbl>fr. a house<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Def>move away</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a person<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<or/>pass.</GLbl><Def>go<Prnth>to someone</Prnth>to be corrupted</Def><vS2><Indic>of an obsequious man</Indic><Tr>sidle up</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Gr>πρός</Gr> + acc.</GLbl>to the rich and powerful<Au>D. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a woman</Indic><Tr>yield up one's honour</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Gr>πρός</Gr> + acc.</GLbl>to a debauched commander<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'φθείρω'}