ὀφείλω
ὀφείλωep.ὀφέλλω
vb impf.ep.alsofut.aor.1aor.2ep.plpf.pass.aor.1 ptcpl. be under obligation to pay or repaya debt or favour, w. goods, money, a service, or sim.owe
recompense, gratitude, a contribution, or sim.sts. w.dat. to a person or godHom.a songto an athletic victorPi.intr.be indebted
w.dat.to someone w.gen.for sthg.A.satyr.fr.pass.of a debt of obligation or sim.be owedHom. impers.pass.it is owed or duew.dat. + inf.to someone to receive gratitudeLys. pass.of harm, enmity, or sim.be due in requitalPl. be under obligation to paya penaltybe liable for
a penalty, fine, damages, or sim.Od.pass.of a penalty or sim.be owedAtt.orats. owemoney, to a state treasury or an individualowe, be liable for
a sum of money, a debt, wage, or sim.Hdt.intr.owe money, be a debtor
Hdt.pass.of money or sim.be owedTh. gener.be bound by obligationto do sthg. that is appropriate or necessarybe obliged, be duty-bound, ought
w.inf.to do or not do sthg.Il.impf. or aor.2, w.connot. of failure, regret, or sim.Hom.ὤφελεν ἀθανάτοισιν εὔχεσθαιhe ought to have prayed to the immortalsIl. impers.there is a binding dutyw.acc. + inf.for someone to do sthg.Pi. behave in a predictable wayas if bound by fate or necessityof persons or thingsbe boundcertain
w.inf.to do or be sthg.Hdt.impers.pass.it is certain or fatedw.dat. + inf.for someone to do or experience sthg.esp. to dieS. E. Plb. impf.aor.2introducing a wish that is unfulfilled, w.pres.aor.inf.,freq. strengthened by [ὡς], [εἰ γάρ], [εἴθε], ep. [αἴθε]Hom.ἀνδρὸς ... ὤφελλον ἀμείνονος εἶναι ἄκοιτιςI could wish that I were the wife of a better manIl.ὡς ὄφελον θανέεινI wish I had diedOd.εἰ γὰρ ὤφελονif only I haddone sthg.E.αἴθ᾿ ὄφελον μεῖναι παρὰ ΦαιήκεσσιI really ought to have remained among the PhaeaciansOd. impers.one wishes that, if onlyw.acc. + inf.sthg. were the caseTimocr. AR.w.indic.Call.epigr.
ShortDef
to owe, have to pay
Debugging
Headword (normalized):
ὀφείλω
Headword (normalized/stripped):
οφειλω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-29174
Data
{'headword_display': '<b>ὀφείλω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ὀφείλω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ὀφέλλω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ὤφειλον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὤφελλον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ὄφειλον</Form><Form>ὄφελλον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ὀφειλήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὠφείλησα</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ὤφελον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὄφελον</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ὠφειλήκειν</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.1 ptcpl.</Lbl><Form>ὀφειληθείς</Form></Vc></FG> <vS1> <Def>be under obligation to pay or repay<Expl>a debt or favour, w. goods, money, a service, or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>owe</Tr><Obj>recompense, gratitude, a contribution, or sim.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> to a person or god</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a song<Expl>to an athletic victor</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be indebted</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone <Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for sthg.</Expl><Au>A.<Wk>satyr.fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a debt of obligation or sim.</Indic><Def>be owed</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>it is owed or due</Def><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>to someone to receive gratitude<Au>Lys.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of harm, enmity, or sim.</Indic><Def>be due in requital</Def><Au>Pl.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>be under obligation to pay<Expl>a penalty</Expl></Def><vS2><Tr>be liable for</Tr><Obj>a penalty, fine, damages, or sim.<Au>Od.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a penalty or sim.</Indic><Def>be owed</Def><Au>Att.orats.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>owe<Expl>money, to a state treasury or an individual</Expl></Def><vS2><Tr>owe, be liable for</Tr><Obj>a sum of money, a debt, wage, or sim.<Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>owe money, be a debtor</Tr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of money or sim.</Indic><Def>be owed</Def><Au>Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>be bound by obligation<Expl>to do sthg. that is appropriate or necessary</Expl></Def><vS2><Tr>be obliged, be duty-bound, ought</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do or not do sthg.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>impf. or aor.2, w.connot. of failure, regret, or sim.</Indic><Au>Hom.</Au><AdvPhr><Gr>ὤφελεν ἀθανάτοισιν εὔχεσθαι</Gr><TrPhr>he ought to have prayed to the immortals<Au>Il.</Au></TrPhr></AdvPhr></vS2> <vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>there is a binding duty</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>behave in a predictable way<Expl>as if bound by fate or necessity</Expl></Def><vS2><Indic>of persons or things</Indic><Tr>be bound<or/>certain</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do or be sthg.<Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>it is certain or fated</Def><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do or experience sthg.<Expl>esp. to die</Expl><Au>S. E. Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impf.<or/>aor.2</GLbl><Indic>introducing a wish that is unfulfilled, <GLbl>w.pres.<or/>aor.inf.,</GLbl>freq. strengthened by <Ref>ὡς</Ref>, <Ref>εἰ γάρ</Ref>, <Ref>εἴθε</Ref>, ep. <Ref>αἴθε</Ref></Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ἀνδρὸς ... ὤφελλον ἀμείνονος εἶναι ἄκοιτις</Gr><TrPhr>I could wish that I were the wife of a better man<Au>Il.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ὡς ὄφελον θανέειν</Gr><TrPhr>I wish I had died<Au>Od.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εἰ γὰρ ὤφελον</Gr><TrPhr>if only I had<Expl>done sthg.</Expl><Au>E.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>αἴθ᾿ ὄφελον μεῖναι παρὰ Φαιήκεσσι</Gr><TrPhr>I really ought to have remained among the Phaeacians<Au>Od.</Au></TrPhr></AdvPhr></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>one wishes that, if only</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>sthg. were the case<Au>Timocr. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indic.</GLbl><Au>Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ὀφείλω'}