αἰωρέομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
αἰωρέομαι
Headword (normalized):
αἰωρέομαι
Headword (normalized/stripped):
αιωρεομαι
Intro Text:
IDX:
2910
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2911
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "αἰωρέομαι", "data": { "headword_display": "<b>αἰωρέομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>αἰωρέομαι</HL><PS>pass.contr.vb</PS><Ety>perh.reltd.<Ref>αἴρω</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ᾐωρούμην</Form><Lbl>dial.3sg.</Lbl><Form>ᾀωρεῖτο</Form><Au>Bion<rom>, cj.</rom></Au></Tns><Tns><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>αἰωρηθείς</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>The vb. denotes the state of being raised up, either suspended fr. above or floating free.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of an object</Indic><Def>be suspended</Def><Tr>hang</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a ship's rigging<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an animal-skin, a robe</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around a part of the body<Au>Hdt. Theoc. Bion</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of bones</Indic><Cmpl>in their sockets<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of a person's fortunes</Indic><Tr>depend</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>on others<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of the earth</Indic><Tr>hang<Expl>in space</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Indic>of a ghost</Indic><Tr>hover</Tr><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a fate</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over someone's head<Au>Mosch.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of liquid matter which has no support; of a fiery element within the body</Indic><Tr>float free</Tr><Au>Pl.</Au><Extra>or perh. <ital>oscillate</ital></Extra> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a person</Indic><Tr>hang suspended</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in danger<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a mental dream, i.e. its fulfilment</Indic><Tr>be held in suspense</Tr><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of people</Indic><Tr>be in suspense</Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a commander, troops, ships</Indic><Tr>hover<or/>loom</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in or about a place<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of hounds</Indic><Tr>be elated<or/>excited</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in spirit<Au>X.</Au> </Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a giant, about to fall</Indic><Tr>be precariously poised</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on his feet<Au>AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of a political system</Indic><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>swing</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's thoughts<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards other hopes</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Def>be in a precarious situation</Def><Tr>run a risk</Tr><Au>Hdt.</Au> </vS1><RelW><vHG><HL>αἰωρέω</HL><PS>act.contr.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a sleeping eagle</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>hold high</Tr><Obj>its back<Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a person, envisaged as a bird high in the clouds</Indic><Tr>hold aloft</Tr><Obj>one's gaze<Au>S.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a celebrant of ecstatic rites</Indic><Tr>dangle</Tr><Obj>snakes<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>above one's head</Expl><Au>D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a bodily condition</Indic><Tr>excite<or/>disturb</Tr><Obj>the mental faculties<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1></RelW> </VE>", "key": "αἰωρέομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2911" }