Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

οὐδαμῇ
οὐδαμόθεν
οὐδαμόθι
οὐδαμοί
οὐδαμοῖ
οὐδαμόσε
οὐδαμοῦ
οὐδαμῶς
οὖδας
οὐδέ
οὐδείς
οὐδέκοτε
οὐδενίᾱ
οὐδέποτε
οὐδέπω
οὐδεπώποτε
οὐδέτερος
οὐδός
οὐδός
οὖθαρ
οὐθείς
View word page
οὐδ-είς
οὐδ-είςalsoμηδείςοὐδεμίαμηδεμίαοὐδένμηδένneg.pron.adjεἷςalso Aeol.fem.
οὐδ’ ἴα
gen. masc.neut.
οὐδενόςμηδενός
fem.
οὐδεμιᾶςIon.οὐδεμιῆς
μηδεμιῆς
masc.pl.nom.
οὐδένεςμηδένες
gen.
οὐδένωνμηδένων
dat.
οὐδέσι
alsoοὐθείςμηθείςοὐθένμηθένAtt.adj adj., of a person or thingnot one, noHom. pron.no one, nobody, nothingHom.masc.pl.noneHdt. Ar.cj. Att.orats. Pl. X.not one, nonew.partitv.gen.pl.of persons or thingsThgn. ellipt.phr.οὐδεὶς ὅστις οὐno one whodoesnot ...i.e. everyone doesSemon.οὐδὲν ὅ τι οὐκ ὑπίσχετοthere was nothing that he did not promiseHdt.οὐδενὶ ὅτῳ οὐκ ἀποκρινόμενοςreplying to everyonePl.both
οὐδείς
and
μηδείς
, w. specific or generic ref.
one who is non-existent, worthless or ineffectivenobody, nonentity, non-personS. Ar. Pl.also w.art.S.pl.nobodies, nonentitiesHdt. E.also w.art.S. E.
neut.sg.both
οὐδέν
and
μηδέν
, as predic. w. εἶναι or ptcpl. ὤν, or w. these understd., ref. to a person or group of persons, a thing or things, either specific or generic
thing of nothingness, nothingi.e. of no account, worthless, ineffective, ruined, non-existent or virtually soPi. Emp. Trag. Ar. Pl. X.also
τὸ μηδέν
Hdt. S. E. Ar.
w.masc.fem. art.ὁ μηδέν, ἡ μηδένS.
neut.sg.gener.nothingin terms of valueοὐδενὸς ἄξιος εἶyou are worthlessThgn.ἐς οὐδὲν ἀνήκειit amounts to nothingHdt.ἐς τὸ μηδὲν ἥκομενwe have come to nothingi.e. to ruinE.λέγοντες οὐδένtalking nonsenseHdt.ταρβῶ μὴ ... θῆται παρ’ οὐδὲν τὰς ἐμὰς ἐπιστολάςI fear that he may treat my letter as of no accountE. neut.sg.colloq., in answersit is nothing, no matter, never mindE. Ar. οὐδένalsoμηδένneg.neut.adv not at all, in no way, by no meansHom.

ShortDef

not one, nobody

Debugging

Headword:
οὐδείς
Headword (normalized):
οὐδείς
Headword (normalized/stripped):
ουδεις
IDX:
29054
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-29055
Key:
οὐδείς

Data

{'headword_display': '<b>οὐδ-είς</b>', 'content': '<NE><HG><HL>οὐδ-είς<VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>μηδείς</FmHL></VL></HL><Infl>οὐδεμία<VInfl><FmInfl>μηδεμία</FmInfl></VInfl>οὐδέν<VInfl><FmInfl>μηδέν</FmInfl></VInfl></Infl><PS>neg.pron.adj</PS><Ety><Ref>εἷς</Ref></Ety><FG><Case><Lbl>also Aeol.fem.</Lbl><Form>οὐδ’ ἴα</Form></Case><Case><Lbl>gen. masc.neut.</Lbl><Form>οὐδενός<VarForm><Form>μηδενός</Form></VarForm></Form><Lbl>fem.</Lbl><Form>οὐδεμιᾶς<VarForm><Lbl>Ion.</Lbl><Form>οὐδεμιῆς</Form><Form>μηδεμιῆς</Form></VarForm></Form></Case><Num><Case><LBL>masc.pl.</LBL><Lbl>nom.</Lbl><Form>οὐδένες<VarForm><Form>μηδένες</Form></VarForm></Form><Lbl>gen.</Lbl><Form>οὐδένων<VarForm><Form>μηδένων</Form></VarForm></Form><Lbl>dat.</Lbl><Form>οὐδέσι</Form></Case></Num></FG> </HG> <HG2><Lbl>also</Lbl><HL2>οὐθείς<VL><FmHL>μηθείς</FmHL></VL></HL2><Infl>οὐθέν<VInfl><FmInfl>μηθέν</FmInfl></VInfl></Infl><PS>Att.adj</PS></HG2> <nS1><Indic>adj., of a person or thing</Indic><Tr>not one, no</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Indic>pron.</Indic><Tr>no one, nobody, nothing</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><SGrm><GLbl>masc.pl.</GLbl><Def>none</Def><Au>Hdt. Ar.<LblR>cj.</LblR> Att.orats. Pl. X.</Au></SGrm></nS1><nS1><Tr>not one, none<Expl><GLbl>w.partitv.gen.pl.</GLbl>of persons or things</Expl></Tr><Au>Thgn.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Phr><Indic>ellipt.phr.</Indic><Gr>οὐδεὶς ὅστις οὐ</Gr><TrPhr>no one who<Prnth>does</Prnth>not ...<Expl>i.e. everyone does</Expl><Au>Semon.<NBPlus/></Au></TrPhr></Phr><AdvPhr><Gr>οὐδὲν ὅ τι οὐκ ὑπίσχετο</Gr><TrPhr>there was nothing that he did not promise<Au>Hdt.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>οὐδενὶ ὅτῳ οὐκ ἀποκρινόμενος</Gr><TrPhr>replying to everyone<Au>Pl.</Au></TrPhr></AdvPhr></nS1><nS1><Indic>both <Form>οὐδείς</Form> and <Form>μηδείς</Form>, w. specific or generic ref.</Indic><Def>one who is non-existent, worthless or ineffective</Def><Tr>nobody, nonentity, non-person</Tr><Au>S. Ar. Pl.</Au><nS2><Indic>also w.art.</Indic><Au>S.</Au></nS2><SGrm><GLbl>pl.</GLbl><Def>nobodies, nonentities</Def><Au>Hdt. E.</Au><S2><Indic>also w.art.</Indic><Au>S. E.</Au></S2></SGrm></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>neut.sg.</GLbl><Indic>both <Form>οὐδέν</Form> and <Form>μηδέν</Form>, as predic. w. <Ref>εἶναι</Ref> or ptcpl. <Ref>ὤν</Ref>, or w. these understd., ref. to a person or group of persons, a thing or things, either specific or generic</Indic><Def>thing of nothingness, nothing<Expl>i.e. of no account, worthless, ineffective, ruined, non-existent or virtually so</Expl></Def><Au>Pi. Emp. Trag. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au><nS2><Indic>also</Indic><Form>τὸ μηδέν</Form><Au>Hdt. S. E. Ar.</Au></nS2><nS2><Indic>w.masc.fem. art.</Indic><Def><Gr>ὁ μηδέν<rom>,</rom> ἡ μηδέν</Gr></Def><Au>S.</Au></nS2></SGrm></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>neut.sg.</GLbl><Indic>gener.</Indic><Def>nothing<Expl>in terms of value</Expl></Def><AdvPhr><Gr>οὐδενὸς ἄξιος εἶ</Gr><TrPhr>you are worthless<Au>Thgn.<NBPlus/></Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ἐς οὐδὲν ἀνήκει</Gr><TrPhr>it amounts to nothing<Au>Hdt.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ἐς τὸ μηδὲν ἥκομεν</Gr><TrPhr>we have come to nothing<Expl>i.e. to ruin</Expl><Au>E.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>λέγοντες οὐδέν</Gr><TrPhr>talking nonsense<Au>Hdt.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ταρβῶ μὴ ... θῆται παρ’ οὐδὲν τὰς ἐμὰς ἐπιστολάς</Gr><TrPhr>I fear that he may treat my letter as of no account<Au>E.</Au></TrPhr></AdvPhr></SGrm></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>neut.sg.</GLbl><Indic>colloq., in answers</Indic><Def>it is nothing, no matter, never mind</Def><Au>E. Ar.</Au></SGrm></nS1> <Adv><vHG><HL>οὐδέν</HL><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>μηδέν</FmHL></VL><PS>neg.neut.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>not at all, in no way, by no means</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS1> </Adv></NE>', 'key': 'οὐδείς'}