ἀίω1
ἀίω1alsoᾱ̓ίωA. S.vbonly pres. and impf.impf.ep. hearpersons or sounds
Hom. Hes. S. E. Hellenist.poet. hear
w.acc.words, a voice, sound, or sim.Il. Pi. Lyr.adesp. Trag. Hellenist.poet.w.gen.Hom. Sapph. S. AR. w.gen.fr. someoneE.w.gen.a personhHom. E. AR.w.ptcpl.singing, lamenting, crying outIl. Xenoph. A. Pi. E. of a godlistento an appeal
A. Call. Theoc.epigr.w.gen.to prayersIl. of citiesobey
w.gen.a kingA.of a sonlisten to, heed
w.gen.his fatherAr.mock-trag. know by hearsayhave heardof sthg.
Pi. AR.w.acc.of someone's famePi.w.gen.fr. someonew.acc. + ptcpl.that sthg. is the caseAR. know, realise
w.indir.q.compl.cl.whator that sthg.is the caseHom. have sightunderstanding
S.be aware ofunderstand
w.acc.the mind of the godsAr.mock-oracle of horsesfeel
w.gen.the lash of a whipIl.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀίω
Headword (normalized/stripped):
αιω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2903
Data
{'headword_display': '<b>ἀίω</b><sup>1</sup>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀίω<Hm>1</Hm><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ᾱ̓ίω</FmHL><Au>A. S.</Au></VL></HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>only pres. and impf.</Lbl></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ᾱ̓́ιον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ᾰ̓́ιον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Tr>hear<Expl>persons or sounds</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. S. E. Hellenist.poet.</Au> </vS1> <vS1><Tr>hear</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>words, a voice, sound, or sim.<Au>Il. Pi. Lyr.adesp. Trag. Hellenist.poet.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>Hom. Sapph. S. AR.</Au></Cmpl> <Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person<Au>hHom. E. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>singing, lamenting, crying out</Indic><Au>Il. Xenoph. A. Pi. E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>listen<Expl>to an appeal</Expl></Tr><Au>A. Call. Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>to prayers<Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of cities</Indic><Tr>obey</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a king<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a son</Indic><Tr>listen to, heed</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>his father<Au>Ar.<LblR>mock-trag.</LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>know by hearsay</Def><Tr>have heard<Expl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Pi. AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>of someone's fame<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone<Expl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case</Expl><Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>know, realise</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.<or/>compl.cl.</GLbl>what<Prnth>or that sthg.</Prnth>is the case<Au>Hom.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>have sight<or/>understanding</Tr><Au>S.</Au><vS2><Tr>be aware of<or/>understand</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>the mind of the gods<Au>Ar.<LblR>mock-oracle</LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of horses</Indic><Tr>feel</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the lash of a whip<Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀίω_1'}