ὅτι1
ὅτι1ep.ὅττι
conj[ὅστις] introducing a compl.cl., esp. after vbs. of thinking or speakingthe fact thatthatsthg. is the case
Hom.after impers. [δῆλον] it is clearTh. Ar. Att.orats. Pl. pleon., introducing dir.sp.Hdt.λέγων ὅτι Ἐγὼ εἰ μὴ περὶ πολλοῦ ἡγεύμην ...saying 'If I didn't regard it as very important ...'Hdt.confirming a previous cl.S.οἶδ’ ὅτιI know thisS.δῆλον δὴ ὅτιthis is clear, clearlyPl. οὐχor [μή]ὅτιfollowed by [ἀλλά] or sim.not to say that ... buti.e. not only ... butTh.μὴ ὅτι κατὰ τὸ σῶμα ἀλλὰ καὶ κατὰ τὴν ψυχήνnot only in the body but also in the soulPl.not followed by 2nd cl.regardless of the fact that, although in factPl.causalin that, because, since
Hom.pleon., w. τί; why?ὅτι τί δή;or ὅτι δὴ τί; or sim.because why?Ar. Pl. D.
ShortDef
adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except
conj.: that, because
Debugging
Headword (normalized):
ὅτι
Headword (normalized/stripped):
οτι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-29004
Data
{'headword_display': '<b>ὅτι</b><sup>1</sup>', 'content': "<AdvE><vHG><HL>ὅτι<Hm>1</Hm></HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ὅττι</FmHL></DL><PS>conj</PS><Ety><Ref>ὅστις</Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>introducing a compl.cl., esp. after vbs. of thinking or speaking</Indic><Def>the fact that</Def><Tr>that<Expl>sthg. is the case</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>after impers. <Ref>δῆλον</Ref> <ital>it is clear</ital></Indic><Au>Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>pleon., introducing dir.sp.</Indic><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>λέγων ὅτι Ἐγὼ εἰ μὴ περὶ πολλοῦ ἡγεύμην ...</Gr><TrPhr>saying 'If I didn't regard it as very important ...'</TrPhr><Au>Hdt.</Au></AdvPhr></advS1><advS1><Indic>confirming a previous cl.</Indic><Au>S.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>οἶδ’ ὅτι</Gr><TrPhr>I know this<Au>S.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>δῆλον δὴ ὅτι</Gr><TrPhr>this is clear, clearly<Au>Pl.</Au></TrPhr></AdvPhr></advS1> <advS1><Phr><Gr>οὐχ<Prnth>or <Ref>μή</Ref></Prnth>ὅτι<Expl>followed by <Ref>ἀλλά</Ref> or sim.</Expl></Gr><TrPhr>not to say that ... but<Expl>i.e. not only ... but</Expl><Au>Th.<NBPlus/></Au></TrPhr></Phr><AdvPhr><Gr>μὴ ὅτι κατὰ τὸ σῶμα ἀλλὰ καὶ κατὰ τὴν ψυχήν</Gr><TrPhr>not only in the body but also in the soul<Au>Pl.</Au></TrPhr></AdvPhr><Phr><Indic>not followed by 2nd cl.</Indic><TrPhr>regardless of the fact that, although in fact<Au>Pl.</Au></TrPhr></Phr></advS1><advS1><Indic>causal</Indic><Tr>in that, because, since</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS1><advS1><Phr><Indic>pleon., w. <Gr>τί;</Gr> <ital>why?</ital></Indic><Gr>ὅτι τί δή;<Expl>or <Gr>ὅτι δὴ τί;</Gr> or sim.</Expl></Gr><TrPhr>because why?</TrPhr><Au>Ar. Pl. D.</Au></Phr></advS1></AdvE>", 'key': 'ὅτι_1'}