αἰτέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to ask, beg; postulate
Debugging
Headword:
αἰτέω
Headword (normalized):
αἰτέω
Headword (normalized/stripped):
αιτεω
Intro Text:
IDX:
2868
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2869
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "αἰτέω", "data": { "headword_display": "<b>αἰτέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>αἰτέω</HL><PS>contr.vb</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>αἴτημι<Au>Pi. Theoc.</Au></HL2><PS>Aeol.vb</PS><FG><Tns><Lbl>Ion.impf.</Lbl><Form>αἴτεον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αἰτήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ᾔτησα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>pf.</Lbl><Form>ᾔτημαι</Form></Vc><Md><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>αἰτητέον</Form></Md></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>make a request</Def><Tr>ask, beg, plead<Expl>for sthg.</Expl></Tr><Au>Od. Thgn. A. Hdt. S. Th.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Trag. Antipho<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>make a request of</Def><Tr>ask, beg</Tr><Obj>someone<Expl>for sthg. or to do sthg.</Expl><Au>Od. Hes. Pi. S. E.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>S. E. Ar.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>request, ask for</Tr><Obj>sthg.<Au>Hom. hHom. Hippon. Pi. Hdt. S.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>Hom. A. Pi.<Wk>fr.</Wk> Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl></Indic><Au>Thgn. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Cmpl><Obj>a woman<Expl>in marriage</Expl><Au>Il. Pi. Hdt. E.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>Is.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ask for</Tr><Obj>sthg.<Au>Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>fr. someone</Indic><Au>E. Antipho<NBPlus/></Au></Cmpl><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as commander</Expl><Au>Lys.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of money</Indic><Def>be demanded</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>specif.</Indic><Def>ask for the loan of</Def><Tr>borrow</Tr><Obj>items<Au>Th. And. Lys. Thphr.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of horses</Indic><Def>be borrowed</Def><Au>Lys.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>request permission</Def><Tr>ask</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. Hdt. E. Th.<LblR>also mid.</LblR><NBPlus/></Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ask</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>for permission to do sthg.</Expl><Au>S. E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>ask, beg</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Od. Pi. Trag.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Trag.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>ask</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for sthg. to happen<Au>hHom.</Au></Cmpl><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>E. Antipho Th.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ask</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for sthg. to happen</Expl><Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be asked<Expl>for sthg.</Expl></Def><Au>Th. Theoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>for sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "αἰτέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2869" }