ὀνομάζω
ὀνομάζωdial.ὀνυμάζω
vb impf.ep.dial.Pi.fut.aor.dial.Pi.Alc.alsoPi.pf.pass.fut.dial.Pi.aor.dial.3pl.Pi.pf.neut.impers.vbl.adj. give a name or titlefor the first timename, call
a deity, person, animal, place, inventionw.predic.sb.adj.such and suchHes.fr. Alc. A. Pi. Hdt. E.w. [ἀπό] + gen.after sthg.Th. pass.of persons, places, thingsbe given the namew.predic.sb.such and suchPi. Hdt. E. Th.w. [ἐκ] + gen.after a certain circumstanceS.of a saying, about someonebe derivedw. [ἀπό] + gen.fr. a particular personHdt. name
w.acc. + pf.pass.inf.a goddess as having been establishedw.prep.phr.w. a particular title, i.e. give her or her temple such a titleE. use an existing or current namecall
a person, deity, populace, place, or sim.w.predic.sb.such and suchHdt. E. Th.w. [εἶναι] + predic.sb.Hdt. Pl. X.w.cogn.acc.by a nameE.pass.be called, be known asw.predic.sb.adj.such and suchHdt. S. E. Th.w. [εἶναι] + predic.sb.Pl. mid.call
someonew.predic.sb.one's sonS. pf.pass.of persons, places, or sim.have been given the name, have the namew.predic.sb.such and suchTh. Pl.of a personbe referred to, be knownw.gen.as sonof a particular personS. E.ptcpl.of people, places, or sim.calledw.predic.sb.adj.such and suchE.fr. Th.w.cogn.acc.by a certain nameS. pass.have one's name widely mentioned, be or become celebratedPi.w.dat.through an eventTh. addresscall upon by name
a personHom. Hes.call out the name
w.dir.sp.SolonHdt. mention by namename
a person, people, deityOd. Hdt. E.mention, utter
w.cogn.acc.a nameHdt.pass.be mentioned by nameHdt.of a namebe mentionedHdt. identify by namingpass.of riversbe identified by nameHdt.of symptomsw.prep.phr.by doctorsTh. name, nominate, appoint
a suretyPlu.someonew.predic.sb.as dictatorPlu. go through by namespecify, enumerate
giftsIl.varieties of treeOd.pass.of ancestorsbe enumerated or tracedX. make explicit mention ofmention, refer to
someone's sicknessA.an eventTh.items, activitiesD. express in words, describe
w.indir.q.how sthg. is the caseE.pass.of thoughtsbe expressedw.dat.in not a few wordsS. devise, coin
a word or termfor sthg.Hdt. Pl.use the expression
w.cl.'whoever wishes the people to rule'Th.pass.of a termbe used to describe, be the name forw.predic.sb.sthg.Th.be usedw. [ἐπί] + dat.for sthg.i.e. to describe itTh. ὠνομασμένωςpf.pass.ptcpl.adv by giving names
Arist.
ShortDef
to name
Debugging
Headword (normalized):
ὀνομάζω
Headword (normalized/stripped):
ονομαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-28458
Data
{'headword_display': '<b>ὀνομάζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὀνομάζω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ὀνυμάζω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ὠνόμαζον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὀνόμαζον</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ὀνύμαζον</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ὀνομάσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ὠνόμασα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ὠνύμασα</Form><Au>Pi.</Au><Form>ὠνύμασσα</Form><Au>Alc.</Au><Lbl>also</Lbl><Form>ὀνύμαξα</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ὠνόμακα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>ὀνομασθήσομαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ὀνυμάξομαι</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ὠνομάσθην</Form><Lbl>dial.3pl.</Lbl><Form>ὀνύμασθεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ὠνόμασμαι</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ὀνομαστέον</Form></Tns></FG> <vS1> <Def>give a name or title<Expl>for the first time</Expl></Def><vS2><Tr>name, call</Tr><Obj>a deity, person, animal, place, invention<Expl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>such and such</Expl><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk> Alc. A. Pi. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>after sthg.</Indic><Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, places, things</Indic><Def>be given the name</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>such and such<Au>Pi. Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>after a certain circumstance</Indic><Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a saying, about someone</Indic><Def>be derived</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. a particular person<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>name</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + pf.pass.inf.</GLbl>a goddess as having been established<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>w. a particular title, i.e. give her or her temple such a title</Expl><Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>use an existing or current name</Def><vS2><Tr>call</Tr><Obj>a person, deity, populace, place, or sim.<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>such and such</Expl><Au>Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w. <Ref>εἶναι</Ref> + predic.sb.</GLbl></Indic><Au>Hdt. Pl. X.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>by a name</Indic><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be called, be known as</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>such and such<Au>Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἶναι</Ref> + predic.sb.</GLbl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>call</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>one's son</Expl><Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of persons, places, or sim.</Indic><Def>have been given the name, have the name</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>such and such<Au>Th. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be referred to, be known</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Indic>as son</Indic>of a particular person<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>ptcpl.</GLbl><Indic>of people, places, or sim.</Indic><Def>called</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>such and such<Au>E.<Wk>fr.</Wk> Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>by a certain name<Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>have one's name widely mentioned, be or become celebrated</Def><Au>Pi.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>through an event<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>address<or/>call upon by name</Tr><Obj>a person<Au>Hom. Hes.</Au></Obj><vS2><Tr>call out the name</Tr><Cmpl><GLbl>w.dir.sp.</GLbl>Solon<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>mention by name</Def><Tr>name</Tr><Obj>a person, people, deity<Au>Od. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>mention, utter</Tr><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a name<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be mentioned by name</Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of a name</Indic><Def>be mentioned</Def><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>identify by naming</Def><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of rivers</Indic><Def>be identified by name</Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of symptoms</Indic><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by doctors<Au>Th.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>name, nominate, appoint</Tr><Obj>a surety<Au>Plu.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as dictator</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>go through by name</Def><Tr>specify, enumerate</Tr><Obj>gifts<Au>Il.</Au></Obj><Obj>varieties of tree<Au>Od.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ancestors</Indic><Def>be enumerated or traced</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make explicit mention of</Def><Tr>mention, refer to</Tr><Obj>someone's sickness<Au>A.</Au></Obj><Obj>an event<Au>Th.</Au></Obj><Obj>items, activities<Au>D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>express in words, describe</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>how sthg. is the case<Au>E.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of thoughts</Indic><Def>be expressed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in not a few words<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>devise, coin</Tr><Obj>a word or term<Expl>for sthg.</Expl><Au>Hdt. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>use the expression</Tr><Cmpl><GLbl>w.cl.</GLbl>'whoever wishes the people to rule'<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a term</Indic><Def>be used to describe, be the name for</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Def>be used</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>for sthg.<Expl>i.e. to describe it</Expl><Au>Th.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <Adv><vHG><HL>ὠνομασμένως</HL><PS>pf.pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>by giving names</Tr><Au>Arist.</Au></advS1> </Adv> </VE>", 'key': 'ὀνομάζω'}