ὁμοῖος
ὁμοῖοςAtt.ὅμοιοςAeol.ὔμοιος
ᾱIon.η ονadj[ὁμός]compar.superl. of persons or thingsbeing the same, similar or a matchin appearance, character, attributes, or sim., sts. w.acc. in a certain respect, or w.inf. in doing sthg.alikei.e. similar to one another
Hom.similarw.dat.to one another, or to someone or sthg. else
Hom.masc.sb.usu.pl.equal or peerHdt. X. Arist.appos.w. [ἀνήρ]Il. ellipt.Hom.κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαιhair like that ofthe GracesIl.w.relatv.adj.ὅμοιον εἶναι τὸ τῶν Λακεδαιμονίων πρᾶγμα οἷόνπερ τὸ τῶν ποταμῶνthe situation with the Spartans is much the same as that of riversX.see also[καί] 2 implying a judgement betw. qualities, whether good or bad, esp. in neg.phrs.Hom.ἐπεὶ οὔ πω πάντες ὁμοῖοι ἀνέρες ἐν πολέμῳfor in no way are all men equal in warIl.ἀσπάλαθοι δὲ τάπησιν ὁμοῖον στρῶμα θανόντιthorns are as good a bed as rugs for a dead manThgn.θεὸν οὐ θεοῖς ὁμοίανa goddess unlike the godsA.being or remaining the sameas in another time, place or circumstancethe same
Hom.w.relatv.adj.εἴ τοι ὁμοίη ἐγὼν ἰνδάλλομαι εἶναι, οἵην δή με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι νόησαςwhether I appear to you to be the same asI was whenyou first saw mehHom. neut.impers.w. [ἐστί], sts.understd.it is all the same, it makes no differenceA.also pl.E.it is likew.inf.doing sthg.E. ὁμοῖονneut.sg.adv in a similar way to, likew.dat.sthg.
Theoc. ὁμοῖαneut.pl.adv in similar waysalike, equally
A.likew.dat. someone or sthg.
Hdt. ὁμοίωςadvin the same or a similar mannerfor both in a pairing of persons or things, or all in a groupsimilarly, alike, equally, all the same
Hdt. Trag. Th.w.dat.for someone, both, allSol.in the same or a similar manner aslikew.dat. someone or sthg.
Hdt. E. Att.orats.in the same or a similar manneras in another time, place or circumstance, or as on all occasionssimilarly, alike, equally
Pi. Hdt. Trag. Th.w. [ὡς], [ὥσπερ], as ifHdt.w. [καί] as in factHdt.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ὁμοῖος
Headword (normalized/stripped):
ομοιος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-28288
Data
{'headword_display': '<b>ὁμοῖος</b>', 'content': '<AE><HG><HL>ὁμοῖος</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ὅμοιος</FmHL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ὔμοιος</FmHL></DL><Infl>ᾱ<VInfl><Lbl>Ion.</Lbl><FmInfl>η</FmInfl></VInfl> ον</Infl><PS>adj</PS><Ety><Ref>ὁμός</Ref></Ety><FG><Deg><Lbl>compar.</Lbl><Form>ὁμοιότερος</Form><Lbl>superl.</Lbl><Form>ὁμοιότατος</Form></Deg></FG></HG> <aS1><Indic>of persons or things</Indic><Def>being the same, similar or a match<Expl>in appearance, character, attributes, or sim., sts. <GLbl>w.acc.</GLbl> in a certain respect, or <GLbl>w.inf.</GLbl> in doing sthg.</Expl></Def><aS2><Tr>alike<Expl>i.e. similar to one another</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></aS2><aS2><Tr>similar<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to one another, or to someone or sthg. else</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></aS2><SGrm><GLbl>masc.sb.</GLbl><Indic>usu.pl.</Indic><Def>equal or peer</Def><Au>Hdt. X. Arist.</Au><aS2><Indic>appos.w. <Ref>ἀνήρ</Ref></Indic><Au>Il.</Au></aS2></SGrm></aS1> <aS1><Indic>ellipt.</Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι</Gr><TrPhr>hair like <Prnth>that of</Prnth>the Graces<Au>Il.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Indic>w.relatv.adj.</Indic><Gr>ὅμοιον εἶναι τὸ τῶν Λακεδαιμονίων πρᾶγμα οἷόνπερ τὸ τῶν ποταμῶν</Gr><TrPhr>the situation with the Spartans is much the same as that of rivers<Au>X.</Au></TrPhr></AdvPhr><XR>see also<Ref>καί</Ref> 2</XR></aS1> <aS1><Indic>implying a judgement betw. qualities, whether good or bad, esp. in neg.phrs.</Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ἐπεὶ οὔ πω πάντες ὁμοῖοι ἀνέρες ἐν πολέμῳ</Gr><TrPhr>for in no way are all men equal in war<Au>Il.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ἀσπάλαθοι δὲ τάπησιν ὁμοῖον στρῶμα θανόντι</Gr><TrPhr>thorns are as good a bed as rugs for a dead man<Au>Thgn.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>θεὸν οὐ θεοῖς ὁμοίαν</Gr><TrPhr>a goddess unlike the gods<Au>A.</Au></TrPhr></AdvPhr></aS1><aS1><Def>being or remaining the same<Expl>as in another time, place or circumstance</Expl></Def><Tr>the same </Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Indic>w.relatv.adj.</Indic><Gr>εἴ τοι ὁμοίη ἐγὼν ἰνδάλλομαι εἶναι<rom>,</rom> οἵην δή με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι νόησας</Gr><TrPhr>whether I appear to you to be the same as<Prnth>I was when</Prnth>you first saw me<Au>hHom.</Au></TrPhr></AdvPhr></aS1> <aS1><SGrm><GLbl>neut.impers.</GLbl><Indic>w. <Ref>ἐστί</Ref>, sts.understd.</Indic><Def>it is all the same, it makes no difference</Def><Au>A.<NBPlus/></Au><S2><Indic>also pl.</Indic><Au>E.</Au></S2><S2><Def>it is like</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>doing sthg.<Au>E.</Au></Cmpl></S2></SGrm></aS1> <Adv><vHG><HL>ὁμοῖον</HL><PS>neut.sg.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>in a similar way to, like<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>sthg.</Expl></Tr><Au>Theoc.</Au></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>ὁμοῖα</HL><PS>neut.pl.adv</PS></vHG> <advS1><Def>in similar ways</Def><Tr>alike, equally</Tr><Au>A.</Au><advS2><Tr>like<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></advS2></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>ὁμοίως</HL><PS>adv</PS></vHG><advS1><Def>in the same or a similar manner<Expl>for both in a pairing of persons or things, or all in a group</Expl></Def><advS2><Tr>similarly, alike, equally, all the same</Tr><Au>Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></advS2><advS2><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone, both, all</Indic><Au>Sol.<NBPlus/></Au></advS2></advS1><advS1><Def>in the same or a similar manner as</Def><Tr>like<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. E. Att.orats.<NBPlus/></Au></advS1><advS1><Def>in the same or a similar manner<Expl>as in another time, place or circumstance, or as on all occasions</Expl></Def><Tr>similarly, alike, equally</Tr><Au>Pi. Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>w. <Ref>ὡς</Ref>, <Ref>ὥσπερ</Ref>, <ital>as if</ital></Indic><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></advS2><advS2><Indic>w. <Ref>καί</Ref> <ital>as in fact</ital></Indic><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></advS2></advS1> </Adv></AE>', 'key': 'ὁμοῖος'}