ὀκνέω
ὀκνέωcontr.vbep.ὀκνείωvb[ὄκνος]impf.ep.fut.aor.neut.impers.vbl.adj. hesitatedue to moral qualmshesitate, be reluctant, aversedisinclined
S. E. Th. Att.orats. Pl.w.inf.to do sthg.Il. Trag. Th. Att.orats. Pl.of noblesbe averse
w.inf.to sharing powerw. the peopleX. hesitatedue to fearbe afraidto do sthg.
Isoc.w.inf.to do sthg.S. E. X. hesitatedue to calculationbe cautious
Hdt. S. X. hesitate, be slowto do sthg.
S. E.w.inf.to do sthg.D. Men. Theoc. NT. be afraid
S.w.acc.of personsS. X.of sthg. prophesiedS.of enmity, dangerD.w.compl.cl.that sthg. may happenX. D. wkr.sens.suspect
w.compl.cl.that sthg. may be the casePi. X. D. Call.epigr. Plb.
ShortDef
to shrink
Debugging
Headword (normalized):
ὀκνέω
Headword (normalized/stripped):
οκνεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-28034
Data
{'headword_display': '<b>ὀκνέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ὀκνέω</HL><PS>contr.vb</PS><vHG2><Lbl>ep.</Lbl><HL2>ὀκνείω</HL2><PS>vb</PS><Ety><Ref>ὄκνος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ὤκνουν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὤκνεον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ὀκνήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ὤκνησα</Form></Tns><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ὀκνητέον</Form></Vc></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>hesitate<Expl>due to moral qualms</Expl></Def><vS2><Tr>hesitate, be reluctant, averse<or/>disinclined</Tr><Au>S. E. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. Trag. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of nobles</Indic><Tr>be averse</Tr><Obj><GLbl>w.inf.</GLbl>to sharing power<Expl>w. the people</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>hesitate<Expl>due to fear</Expl></Def><vS2><Tr>be afraid<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>Isoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>S. E. X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>hesitate<Expl>due to calculation</Expl></Def><vS2><Tr>be cautious</Tr><Au>Hdt. S. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>hesitate, be slow<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>S. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D. Men. Theoc. NT.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>be afraid</Tr><Au>S.</Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>of persons<Au>S. X.</Au></Obj><Obj>of sthg. prophesied<Au>S.</Au></Obj><Obj>of enmity, danger<Au>D.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. may happen<Au>X. D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>suspect</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. may be the case<Au>Pi. X. D. Call.<Wk>epigr.</Wk> Plb.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'ὀκνέω'}