οἰκτίζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to pity, have pity upon
Debugging
Headword:
οἰκτίζω
Headword (normalized):
οἰκτίζω
Headword (normalized/stripped):
οικτιζω
Intro Text:
IDX:
27881
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27882
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "οἰκτίζω", "data": { "headword_display": "<b>οἰκτίζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>οἰκτίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>οἶκτος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>οἰκτιῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ᾤκτισα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>express or feel pity for</Def><Tr>pity</Tr><Obj>a person<Expl>who has suffered misfortune</Expl><Au>Trag. Plu.</Au></Obj><Obj>a person's suffering<Au>S.</Au></Obj><Obj>a wrongdoer<Expl>when moved by his plea</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Tr>pity, cry for</Tr><Obj>oneself<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>feel<or/>express pity</Tr><Au>A. S. Call.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>take pity on</Tr><Obj>suppliants<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of plague survivors</Indic><Obj>persons suffering or dying<Expl>fr. the plague</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>feel pity<Expl>for sufferers</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lament</Tr><Obj>dead persons<Au>E.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>wail</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>in lamentation<Au>A. E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>feel or express pity for oneself<Expl>in an unjustified or unmanly way</Expl></Def><Tr>pity oneself, cry</Tr><Au>Din. Plb.</Au><vS2><Tr>bewail</Tr><Obj>one's approaching death<Au>E.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "οἰκτίζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27882" }