αἴνυμαι
αἴνυμαιmid.vb3sg.impf.w.aor.sens. take hold of
someone's handsOd. an ox's halterHes.fr.of longing, desirea person, the heartOd. Hes. hHom. gener.take upfor usetake
an arrowIl.milkfr. pailsOd.w.partitv.gen.some cheesesOd. pick, select
sheepOd.gather
flowershHom.the fruits of the earthSimon. wkr.sens.get
a mealTheoc. take, receive
sthg.as a rewardCall.perh. of the earthmoistureAR. take away, remove
armour, weaponsw. [ἀπό] + gen.fr. a part of the body, a pegHom.the Golden Fleecefr. a treeAR.
ShortDef
to take, take off, take hold of
Debugging
Headword (normalized):
αἴνυμαι
Headword (normalized/stripped):
αινυμαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2777
Data
{'headword_display': '<b>αἴνυμαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>αἴνυμαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>3sg.impf.<Expl>w.aor.sens.</Expl></Lbl><Form>αἴνυτο</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>take hold of</Tr><Obj>someone's hands<Au>Od.</Au></Obj> <Obj>an ox's halter<Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><vS2><Indic>of longing, desire</Indic><Obj>a person, the heart<Au>Od. Hes. hHom.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>take up<Expl>for use</Expl></Def><Tr>take</Tr><Obj>an arrow<Au>Il.</Au></Obj><Obj>milk<Expl>fr. pails</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.partitv.gen.</GLbl>some cheeses<Au>Od.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>pick, select</Tr><Obj>sheep<Au>Od.</Au></Obj><vS2><Tr>gather</Tr><Obj>flowers<Au>hHom.</Au></Obj><Obj>the fruits of the earth<Au>Simon.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>get</Tr><Obj>a meal<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>take, receive</Tr><Obj>sthg.<Expl>as a reward</Expl><Au>Call.</Au></Obj><vS2><Indic>perh. of the earth</Indic><Obj>moisture<Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>take away, remove</Tr><Obj>armour, weapons<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. a part of the body, a peg</Expl><Au>Hom.</Au></Obj><Obj>the Golden Fleece<Expl>fr. a tree</Expl><Au>AR.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'αἴνυμαι'}