ὥσπερ
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
just as if, even as
Debugging
Headword:
ὥσπερ
Headword (normalized):
ὥσπερ
Headword (normalized/stripped):
ωσπερ
Intro Text:
IDX:
27618
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27619
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ὥσπερ", "data": { "headword_display": "<b>ὥσ-περ</b>", "content": "<AdvE><vHG><HL>ὥσ-περ<VL><Lbl>in <Au>Hom. Hes.</Au> always two wds.</Lbl><FmHL>ὥς περ</FmHL><Lbl>sts.</Lbl><FmHL>ὡς ... περ</FmHL></VL></HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ὥπερ</FmHL></DL><PS>relatv.adv</PS><Ety><Ref>ὡς</Ref> B, <Ref>περ<Hm>1</Hm></Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>making a comparison</Indic><Def>in just the same way as</Def><Tr>just as</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>σὺ δέ μοι δὸς ξείνιον<rom>,</rom> ὥς περ ὑπέστης</Gr><TrPhr>give me a gift, just as you promised</TrPhr><Au>Od.</Au></AdvPhr><advS2><Indic>usu. without vb.</Indic><Tr>just like<Expl>someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hom. Eleg.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ἄλλοι ... Ἀχαιοὶ ἐν θυμῷ βάλλονται ἐμοὶ χόλον<rom>,</rom> ὥς περ Ἀχιλλεύς</Gr><TrPhr>the other Achaeans are laying up anger at me in their hearts, just like Achilles</TrPhr><Au>Il.</Au></AdvPhr></advS2><advS2><Indic>also <GLbl>w.adv.</GLbl> <Ref> ὁμοίως</Ref> <ital>similarly</ital>, occas. <GLbl>w.adj.</GLbl> <Ref>ὅμοιος</Ref></Indic><Au>A. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>introducing a specific example</Indic><Tr>as for instance</Tr><AdvPhr><Gr>ὅταν γε χορὸς εἷς ἐκ τῆσδε τῆς πόλεως γίγνηται<rom>,</rom> ὥσπερ ὁ εἰς Δῆλον πεμπόμενος</Gr><TrPhr>when there is one chorus from this state, as for instance the one sent to Delos</TrPhr><Au>X.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Indic>to introduce a contrast</Indic><Gr>καὶ οὐδενὸς ὑμᾶς βιασαμένου ὥσπερ ἡμᾶς</Gr><TrPhr>and no one had forced you, as in our case</TrPhr><Au>Th.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Indic>introducing a hypothetical situation</Indic><Tr>just as if<Expl><GLbl>w. <Ref>ἄν</Ref> + opt.</GLbl>someone were to say or do sthg.</Expl></Tr><Au>Att.orats.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>more freq. w.ptcpl.</Indic><Au>S. E. Lys. Pl. X.</Au><AdvPhr><Gr>ὥσπερ ἐγγελῶσα τοῖς ποιουμένοις</Gr><TrPhr>just as if laughing at one's deeds</TrPhr><Au>S.</Au></AdvPhr></advS2></advS1> <advS1><Indic>introducing a statement or metaphor</Indic><Tr>as it were, so to speak</Tr><Au>Th. Ar. Pl. X.</Au><AdvPhr><Gr>ἐοίκοι ἂν ὥσπερ τυφλοῦ πορείᾳ</Gr><TrPhr>it would be like the progress of a blind person </TrPhr><Au>Pl.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Phr><Indic>modifying a number</Indic><Gr>οὐ μείους ὥσπερ χίλιοι</Gr><TrPhr>no fewer than about a thousand</TrPhr><Au>Xenoph.</Au></Phr></advS1> <advS1><Phr><Indic>in phrs., ref. to time</Indic><Gr>ὥσπερ εἶχε <rom>or</rom> εἶχον</Gr><TrPhr>just as he was<or/>they were<Expl>i.e. immediately</Expl></TrPhr><Au>Hdt. S. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Phr></advS1></AdvE>", "key": "ὥσπερ" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27619" }