νωμάω
νωμάωcontr.vb[νέμω]iteratv.impf.Mosch.dial.fut.ep.aor.dial.ptcpl. distribute
food, wineHom. Pi. move or controlw. the handsmove
a staff, shield, boww.advs.this way and thatHom. wield, brandish
a spear, sword, shieldIl. A. Pi. E. AR.a clubPi.fr.a mattockMosch.fig.deal out
painful fightingAR. gener.handle
a bowOd. AR.lift
a cupOd.deploy
firesticksTheoc. manipulate, manage, control
a steering-oar, sail-sheet, reins, chariotsOd. Pi.fig.the tillerof the ship of stateA. of Justiceguide, direct
everythingw.prep.phr.to its endA.fig., of a rulersteer
a peoplew.dat.w. a just rudderPi. put in motionply
one's legs, feetIl. S. of a boxerhis fistsTheoc.of a birdits wingsB.of Panhis bodyin the danceLyr.adesp. deploy
astuteness, an astute mindOd. one's eye, ear, tongueSimon. Parm.of godhis supreme mindDiagor. perh.peer
w.prep.phr.around oneselfhHom. observeadduced as a synonym of σκοπέω
Pl.someonew.ptcpl.doing sthg.Hdt.of seersbirds of omen, tell-tale signs in sacrificial victimsA. E. understand through observationgrasp
all thingsS.
ShortDef
to deal out, distribute
Debugging
Headword (normalized):
νωμάω
Headword (normalized/stripped):
νωμαω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27435
Data
{'headword_display': '<b>νωμάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>νωμάω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>νέμω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>νώμᾱσκον</Form><Au>Mosch.</Au></Tns><Tns><Lbl>dial.fut.</Lbl><Form>νωμᾱ́σω</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.</Lbl><Form>νώμησα</Form><Lbl>dial.ptcpl.</Lbl><Form>νωμᾱ́σᾱς</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>distribute</Tr><Obj>food, wine<Au>Hom. Pi.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>move or control<Expl>w. the hands</Expl></Def><vS2><Tr>move</Tr><Obj>a staff, shield, bow<Expl><GLbl>w.advs.</GLbl>this way and that</Expl><Au>Hom.</Au></Obj> </vS2><vS2><Tr>wield, brandish</Tr><Obj>a spear, sword, shield<Au>Il. A. Pi. E. AR.</Au></Obj><Obj>a club<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><Obj>a mattock<Au>Mosch.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>deal out</Tr><Obj>painful fighting<Au>AR.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>handle</Tr><Obj>a bow<Au>Od. AR.</Au></Obj><vS2><Tr>lift</Tr><Obj>a cup<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>deploy</Tr><Obj>firesticks<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>manipulate, manage, control</Tr><Obj>a steering-oar, sail-sheet, reins, chariots<Au>Od. Pi.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>the tiller<Expl>of the ship of state</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of Justice</Indic><Tr>guide, direct</Tr><Obj>everything<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to its end</Expl><Au>A.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a ruler</Indic><Tr>steer</Tr><Obj>a people<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a just rudder</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>put in motion</Def><Tr>ply</Tr><Obj>one's legs, feet<Au>Il. S.</Au></Obj> <vS2><Indic>of a boxer</Indic><Obj>his fists<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a bird</Indic><Obj>its wings<Au>B.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Pan</Indic><Obj>his body<Expl>in the dance</Expl><Au>Lyr.adesp.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>deploy</Tr> <Obj>astuteness, an astute mind<Au>Od.</Au></Obj> <Obj>one's eye, ear, tongue<Au>Simon. Parm.</Au></Obj><vS2><Indic>of god</Indic><Obj>his supreme mind<Au>Diagor.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Qualif>perh.</Qualif><Tr>peer</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around oneself<Au>hHom.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>observe<Expl>adduced as a synonym of <Gr>σκοπέω</Gr></Expl></Tr><Au>Pl.</Au><Cmpl>someone<Expl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing sthg.</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of seers</Indic><Obj>birds of omen, tell-tale signs in sacrificial victims<Au>A. E.</Au></Obj></vS2> <vS2><Def>understand through observation</Def><Tr>grasp</Tr><Obj>all things<Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'νωμάω'}