Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

νιφάς
νιφετός
νιφετώδης
νιφόβολος
νιφόεις
νιφοστιβής
νῑ́φω
νίψα
νίψις
νίψω
νοέω
νόημα
νοήμων
νόησις
νοητικός
νοητός
νοθᾱγενής
νοθείᾱ
νόθος
νοίδιον
νομαδικός
View word page
νοέω
νοέωcontr.vbνόοςaor.
ἐνόησα
ep.
νόησα
pf.
νενόηκα
mid.aor.ptcpl.
νοησάμενος
Ion.
νωσάμενος
Ion.pf.
νένωμαι
Ion.3sg.plpf.
ἐνένωτο
pass.aor.
ἐνοήθην
perceive visuallyobserve, noticepersons or thingssts. w.ptcpl.adj.doing sthg., in a certain stateHom. Hes. hHom. perceive mentallyidentify, recognisesomeonefr. a descriptionS. mid.visualise, imaginethe futureS. be aware of, understand, knowsomeone's intentions, the facts of a situation, or sim.Hom. Hes. Alc.mid. Sol. S. E.w.compl.cl.that sthg. is the caseHom. Hes.intr.understandHom. have in mindconsider, contemplatethoughts, ideas, or sim.Hom. Anacr.mid. Eleg. Pi.w.indir.q.whether to do sthg.Il.intr.thinkParm. E. Ar. hold a certain opinion or viewabout sthg.think, believesthg.Il.w.compl.cl.that sthg. is or will be the caseIl. Sol.deem, judgew. ὡς + ptcpl.predic.adj.someone as being dead, sthg. as bestS. be inclineddisposedw.adv.well, badlyw.dat.towards someoneHes. Hdt. X.phr.δύο νοεῖνhave twodifferentstates of mind or moodSemon. think out, devisea thought, plan, or sim.Hom. Hdt. E. Ar.intr.planw.prep.phr.for two possible optionsHdt.judge mattersw.adv.correctlyHdt. pass.of plansbe devisedPl. intendplanw.inf.to do sthg.Hom. Pi. S.mid.Il. Hdt. of a person, an oracle, a lawintend to saymeansthg.S. Ar. Pl.of a name, an eventstand forsignifysthg.Pl. νοέωνουσα ονptcpl.adjwith understandingof good sense, wiseHom.

ShortDef

to perceive by the eyes, observe, notice

Debugging

Headword:
νοέω
Headword (normalized):
νοέω
Headword (normalized/stripped):
νοεω
IDX:
27255
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27256
Key:
νοέω

Data

{'headword_display': '<b>νοέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>νοέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>νόος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐνόησα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>νόησα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>νενόηκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>νοησάμενος</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>νωσάμενος</Form></Tns><Tns><Lbl>Ion.pf.</Lbl><Form>νένωμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>Ion.3sg.plpf.</Lbl><Form>ἐνένωτο</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐνοήθην</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Def>perceive visually</Def><Tr>observe, notice</Tr><Obj>persons or things<Expl>sts. <GLbl>w.ptcpl.<or/>adj.</GLbl>doing sthg., in a certain state</Expl><Au>Hom. Hes. hHom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>perceive mentally</Def><Tr>identify, recognise</Tr><Obj>someone<Expl>fr. a description</Expl><Au>S.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>visualise, imagine</Tr><Obj>the future<Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>be aware of, understand, know</Tr><Obj>someone's intentions, the facts of a situation, or sim.<Au>Hom. Hes. Alc.<LblR>mid.</LblR> Sol. S. E.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hom. Hes.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>understand</Tr><Au>Hom.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>have in mind</Def><Tr>consider, contemplate</Tr><Obj>thoughts, ideas, or sim.<Au>Hom. Anacr.<LblR>mid.</LblR> Eleg. Pi.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether to do sthg.<Au>Il.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>think</Tr><Au>Parm. E. Ar.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>hold a certain opinion or view<Expl>about sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>think, believe</Tr><Obj>sthg.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is or will be the case<Au>Il. Sol.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>deem, judge</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + ptcpl.<or/>predic.adj.</GLbl>someone as being dead, sthg. as best<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> <vS2> <Tr>be inclined<or/>disposed</Tr><Obj><GLbl>w.adv.</GLbl>well, badly<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>towards someone</Expl><Au>Hes. Hdt. X.</Au></Obj><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>δύο νοεῖν</Gr><TrPhr>have two<Prnth>different</Prnth>states of mind or mood</TrPhr><Au>Semon.</Au></Phr></vS2> </vS1> <vS1><Tr>think out, devise</Tr><Obj>a thought, plan, or sim.<Au>Hom. Hdt. E. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>plan</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for two possible options<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>judge matters</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>correctly<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of plans</Indic><Def>be devised</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>intend<or/>plan</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hom. Pi. S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Il. Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person, an oracle, a law</Indic><Def>intend to say</Def><Tr>mean</Tr><Obj>sthg.<Au>S. Ar. Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of a name, an event</Indic><Def>stand for</Def><Tr>signify</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <RelW><HG><HL>νοέων</HL><Infl>ουσα ον</Infl><PS>ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Def>with understanding</Def><Tr>of good sense, wise</Tr><Au>Hom.</Au></aS1></RelW> </VE>", 'key': 'νοέω'}