Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

νήυτμος
νηφάλιος
νηφαντικός
νήφω
νήφων
νήχυτος
νήχω
νῆψις
νηῶν
νίγλαρος
νίζω
νῑ́κᾱ
νῑκαῖος
νῑκᾱ́τωρ
νῑκᾱφορίᾱ
νῑκᾱφόρος
νῑκάω
νῑ́κη
νῑ́κημα
νῑκητήριος
νῑκητικός
View word page
νίζω
νίζω
also (pres.)νίπτωNT. Plu.
vbfut.
νίψω
aor.
ἔνιψα
ep.
νίψα
mid.aor.
ἐνιψάμην
pf.
νένιμμαι
usu. of a servant or inferiorwashfeetwasha person's feet, a personi.e. his feetOd. Hdt.oracle NT. Plu.w.dbl.acc.a person, his feetOd. mid.havew.acc.one's feetwashedNT. mid.wash one's handsfor purpose of purification, before a meal, prayer or religious occasionwashone's handsHom. Hes. NT. Plu.intr.washone's handsHom. Theoc. washan object, to purify itwash cleana wine-cupbefore a libationIl.sacrificial implements, a holy statueE. fig., of a river, in neg.phr.a polluted houseS. wash awaybloodw. ἀπό + gen.fr. a woundIl.bloodshedi.e. its pollution, fr. a personE. AR. mid.wash oneself clean ofbloodE.bloodshedi.e. its pollutionAR. wash cleana tableOd.one's bodyw.dat.in spring-waterE.cattlein seawaterE.the wounds of dead warriorsE. mid.washone's footin a lakeHes.fr.one's bodyin a streamB.one's eyesw.dat.w. urine, to cure blindnessHdt.one's faceNT.washw.acc.one's bodycleanw.acc.of brineOd.intr.washin a bathing-poolNT. of seawaterwash awaysweatw. ἀπό + gen.fr. a person's skinIl. provb., ref. to a futile endeavourwasha mud-brickTheoc.

ShortDef

to wash the hands

Debugging

Headword:
νίζω
Headword (normalized):
νίζω
Headword (normalized/stripped):
νιζω
IDX:
27224
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27225
Key:
νίζω

Data

{'headword_display': '<b>νίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>νίζω</HL><DL><Lbl>also (pres.)</Lbl><FmHL>νίπτω</FmHL><Au>NT. Plu.</Au></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>νίψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔνιψα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>νίψα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐνιψάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>νένιμμαι</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Indic>usu. of a servant or inferior</Indic><Def>wash<Expl>feet</Expl></Def><vS2><Tr>wash</Tr><Obj>a person's feet, a person<Expl>i.e. his feet</Expl><Au>Od. Hdt.<LblR>oracle</LblR> NT. Plu.</Au></Obj><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>a person, his feet<Au>Od.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's feet</Prnth>washed</Tr><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>wash one's hands<Expl>for purpose of purification, before a meal, prayer or religious occasion</Expl></Def><vS2><Tr>wash</Tr><Obj>one's hands<Au>Hom. Hes. NT. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>wash<Expl>one's hands</Expl></Tr><Au>Hom. Theoc.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>wash<Expl>an object, to purify it</Expl></Def><vS2><Tr>wash clean</Tr><Obj>a wine-cup<Expl>before a libation</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>sacrificial implements, a holy statue<Au>E.</Au></Obj> </vS2><vS2><Indic>fig., of a river, in neg.phr.</Indic><Obj>a polluted house<Au>S. </Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>wash away</Tr><Obj>blood<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. a wound</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>bloodshed<Expl>i.e. its pollution, fr. a person</Expl><Au>E. AR.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>wash oneself clean of</Tr><Obj>blood<Au>E.</Au></Obj><Obj>bloodshed<Expl>i.e. its pollution</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>wash clean</Tr><Obj>a table<Au>Od.</Au></Obj><Obj>one's body<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in spring-water</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>cattle<Expl>in seawater</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>the wounds of dead warriors<Au>E.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>wash</Tr><Obj>one's foot<Expl>in a lake</Expl><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><Obj>one's body<Expl>in a stream</Expl><Au>B.</Au></Obj><Obj>one's eyes<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. urine, to cure blindness</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>one's face<Au>NT.</Au></Obj><vS2><Tr>wash<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's body</Prnth>clean</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>of brine<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>wash<Expl>in a bathing-pool</Expl></Tr><Au>NT.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of seawater</Indic><Tr>wash away</Tr><Obj>sweat<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. a person's skin</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>provb., ref. to a futile endeavour</Indic><Tr>wash</Tr><Obj>a mud-brick<Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'νίζω'}