νέομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to go
Debugging
Headword:
νέομαι
Headword (normalized):
νέομαι
Headword (normalized/stripped):
νεομαι
Intro Text:
IDX:
27033
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27034
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "νέομαι", "data": { "headword_display": "<b>νέομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>νέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><Ety>reltd.<Ref>νόστος</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>only pres. and impf.; pres.indic. oft. has fut.sens.</Lbl><Lbl> <ital>shall return</ital></Lbl></Tns><Vc><LBL>pres.</LBL><Tns><Lbl>ep.1sg.</Lbl><Form>νέομαι<VarForm><Lbl>once disyllab., v.l.</Lbl><Form>νεῦμαι</Form><Au>Il.</Au></VarForm></Form></Tns><Tns><Lbl>ep.2sg.</Lbl><Form>νεῖαι</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.</Lbl><Form>νεῖται</Form><Au>Od. Call.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.1pl.</Lbl><Form>νεόμεσθα</Form><Au>AR.</Au><Lbl>dial.</Lbl><Form>νεύμεθα</Form><Au>AR. Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>2pl.</Lbl><Form>νεῖσθε</Form><Au>E.<NBPlus/></Au><Lbl>ep.</Lbl><Form>νέεσθε</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>νέονται</Form><Au><rom>disyllab.</rom> Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.imperatv.: 3sg.</Lbl><Form>νεέσθω</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>νεέσθων</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.subj.: 2sg.</Lbl><Form>νέηαι</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>νέηται</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.opt.</Lbl><Form>νέοιτο</Form><Au>Call. AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.ptcpl.</Lbl><Form>νεόμενος</Form><Au>E.</Au><Lbl>dial.</Lbl><Form>νεύμενος</Form><Au>Call.</Au></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>νεῖσθαι</Form><Au>Od.<NBPlus/></Au><Lbl>ep.</Lbl><Form>νέεσθαι</Form></Tns></Vc><Md><LBL>ep.impf.</LBL><Tns><Form>νεόμην</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>νέοντο</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐνέοντο</Form><Au>AR.</Au></Tns></Md></FG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Def>go or come back<Expl>to one's home or native land</Expl></Def><vS2><Tr>return home</Tr><Au>Hom. Hes. Pi. Call. Theoc.</Au> <Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>homewards<Au>Hom. Hes.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>set out, leave, get away<Expl>fr. a place or person</Expl></Tr><Au>Hom.</Au> </vS1> <vS1><Indic>w. focus on the destination</Indic><Def>arrive<Expl>at a place, sts. after having been sent or summoned</Expl></Def><vS2><Tr>come<or/>arrive</Tr><Au>Hom. Pi. Call.</Au></vS2><vS2><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to a place<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of rich and poor</Indic><Cmpl>to the grave<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>go on one's way</Def><Tr>travel</Tr><Au>Hom. Pi. S. Hellenist.poet.</Au> <Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>on a road<Au>Parm.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of a poet, in his song</Indic><Au>Pi.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Def>start out, travel or arrive</Def><vS2><Indic>of rivers</Indic><Tr>flow</Tr><Au>Il.</Au> </vS2><vS2><Indic>of a constellation</Indic><Tr>move</Tr><Au>Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of nectar and ambrosia</Indic><Tr>pass</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>across the tongue<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a basket of ritual offerings</Indic><Tr>arrive</Tr><Au>Call.</Au></vS2><vS2><Indic>of the sun, blame</Indic><Tr>be gone</Tr><Au>Il. Call.</Au></vS2><vS2><Indic>of a family name</Indic><Tr>arise</Tr><Au>Call.</Au></vS2> </vS1> </VE>", "key": "νέομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-27034" }