μῦς
μῦςμυόςmacc.sg.pl. small rodentesp.mouserat
Hdt. Ar. Arist. Thphr. Plu.see also[ἀρουραῖος] 1 provbs.μῦς πίττης γεύεταιor sim.he is like a mouse tasting pitchref. to embarking on an action w. a risky outcome, i.e. playing w. fireD. Theoc.ὠδίνειν ὄρος, εἶτα μῦν ἀποτεκεῖνthe saying thatthe mountain goes into labour, then gives birth to a mouseref. to an outcome falling short of expectationPlu. reltd.[μῡών]muscle
X. Theoc.
ShortDef
the field-mouse, muscle, mussel
Debugging
Headword (normalized):
μῦς
Headword (normalized/stripped):
μυς
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26719
Data
{'headword_display': '<b>μῦς</b>', 'content': '<NE><HG><HL>μῦς</HL><Infl>μυός</Infl><PS>m</PS><FG><Case><Lbl>acc.sg.</Lbl><Form>μῦν</Form><Lbl>pl.</Lbl><Form>μῦς</Form></Case></FG></HG> <nS1><Def>small rodent</Def><nS2><Indic>esp.</Indic><Tr>mouse<or/>rat</Tr><Au>Hdt. Ar. Arist. Thphr. Plu.</Au></nS2><XR>see also<Ref>ἀρουραῖος</Ref> 1</XR></nS1> <nS1><Phr><Indic>provbs.</Indic><Gr>μῦς πίττης γεύεται<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>he is like a mouse tasting pitch<Expl>ref. to embarking on an action w. a risky outcome, i.e. playing w. fire</Expl></TrPhr><Au>D. Theoc.</Au></Phr><Phr><Gr>ὠδίνειν ὄρος, εἶτα μῦν ἀποτεκεῖν</Gr><TrPhr><Indic><ital>the saying that</ital></Indic>the mountain goes into labour, then gives birth to a mouse<Expl>ref. to an outcome falling short of expectation</Expl></TrPhr><Au>Plu.</Au></Phr></nS1> <nS1><Ety>reltd.<Ref>μῡών</Ref></Ety><Tr>muscle</Tr><Au>X. Theoc.</Au></nS1></NE>', 'key': 'μῦς'}