Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

μόγις
μόγος
μογοστόκος
μόδιος
μόθαξ
μόθος
μόθων
μοθωνικός
μοι
μοιμυάω
μοῖρα
μοιραῖος
μοιράομαι
μοιρηγενής
μοιρηγέται
μοιρίδιος
μοιρόκραντος
Μοῖσα
Μοισᾱγέτᾱς
Μοισαῖος
μοισόπολος
View word page
μοῖρα
μοῖραᾱςIon.ηςfμείρομαι portion, shareof material or non-material thingsHom. Hes. Semon. Sol. Lyr. Trag. apportioned fortunelot, destiny, fateHom. Hes. Semon. Lyr. Hdt. Trag.w.inf.to do or suffer sthg.Hom. Thgn. S. E. AR.prep.phrs.ὑπὲρ μοῖρανbeyond what is fatedIl.πρὸ μοίραςbefore one's fated dayi.e. prematurelyIsoc. fatew.gen.of deathOd. Hes.fr. hHom. Eleg. A. E.without gen.fate, doomHom. Hes. Pi. B. Hdt. Trag.destinyas the agent responsible for apportioning fortunePi. Trag. Pl. destiny as dispensed by the godsdispensationw.gen.of a god or the godsOd. Semon. Alc. Sol. Pi. AR.w.adv.fr. the godsE.w.adj. divinePl. X. Arist. dispensationw.gen.of good or bad thingsThgn. Pi. B.allotted spanw.gen.of lifeIl. Simon. S.gener.piece of good fortuneE.natural apportionmentof thingsappropriateness, propriety, fitnessof a state of affairsE.prep.phrs.κατὰ μοῖρανin proper order or manneri.e. in ordered sequenceHom.properly, appropriatelyHom. Hes. AR.alsoἐν μοίρᾳμοίρῃHom. Pl.παρὰ μοῖρανinappropriatelyOd. rolefunctionallotted to a god, demigod, person, things in generalOd. Hes. A.propernatural rolew.gen.of a manTh. due share of considerationaccorded to a personrespect, esteem, estimationA. Hdt. S. Pl. Theoc.portion into which a whole is dividedpartsts. w.gen.of sthg.Hom. Hes. Pi. Hdt. Th. Ar.portion of landin one's possessionterritoryHdt. portionof a populacegroupof peopleHdt.classof citizensE.groupof supportersfaction, party, sideHdt. division, detachmentof an armyHdt. class, categoryfor the purpose of evaluationThgn.prep.phr.ἐν μοίρᾳin a class or categoryw.adj.of a particular kindPl.w.gen.of a particular person or thingPl. D. ΜοῖραᾱςfMoira, Fateas apportioner of destinies, sg. and pl.Il. Hes. Eleg. Lyr. Parm. Hdt.

ShortDef

a part, portion; fate

Debugging

Headword:
μοῖρα
Headword (normalized):
μοῖρα
Headword (normalized/stripped):
μοιρα
IDX:
26412
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26413
Key:
μοῖρα

Data

{'headword_display': '<b>μοῖρα</b>', 'content': "<NE><HG><HL>μοῖρα</HL><Infl>ᾱς<VInfl><Lbl>Ion.</Lbl><FmInfl>ης</FmInfl></VInfl></Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>μείρομαι</Ref></Ety></HG> <nS1><Tr>portion, share<Expl>of material or non-material things</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Semon. Sol. Lyr. Trag.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Def>apportioned fortune</Def><Tr>lot, destiny, fate</Tr><Au>Hom. Hes. Semon. Lyr. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au><nS2><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do or suffer sthg.</Indic><Au>Hom. Thgn. S. E. AR.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ὑπὲρ μοῖραν</Gr><TrPhr>beyond what is fated</TrPhr><Au>Il.</Au></Phr><Phr><Gr>πρὸ μοίρας</Gr><TrPhr>before one's fated day<Expl>i.e. prematurely</Expl><Au>Isoc.</Au></TrPhr></Phr></nS2></nS1> <nS1><Tr>fate<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of death</Expl></Tr><Au>Od. Hes.<Wk>fr.</Wk> hHom. Eleg. A. E.</Au><nS2><Indic>without <GLbl>gen.</GLbl></Indic><Tr>fate, doom</Tr><Au>Hom. Hes. Pi. B. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></nS2></nS1><nS1><Tr>destiny<Expl>as the agent responsible for apportioning fortune</Expl></Tr><Au>Pi. Trag. Pl.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Def>destiny as dispensed by the gods</Def><nS2><Tr>dispensation<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a god or the gods</Expl></Tr><Au>Od. Semon. Alc. Sol. Pi. AR.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.adv.</GLbl>fr. the gods</Indic><Au>E.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.adj.</GLbl> <ital>divine</ital></Indic><Au>Pl. X. Arist.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>dispensation<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of good or bad things</Expl></Tr><Au>Thgn. Pi. B.</Au><nS2><Tr>allotted span<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of life</Expl></Tr><Au>Il. Simon. S.</Au></nS2></nS1><nS1><Indic>gener.</Indic><Tr>piece of good fortune</Tr><Au>E.</Au></nS1><nS1><Def>natural apportionment<Expl>of things</Expl></Def><nS2><Tr>appropriateness, propriety, fitness<Expl>of a state of affairs</Expl></Tr><Au>E.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>κατὰ μοῖραν</Gr><TrPhr>in proper order or manner<Expl>i.e. in ordered sequence</Expl></TrPhr><Au>Hom.</Au><TrPhr2>properly, appropriately</TrPhr2><Au>Hom. Hes. AR.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>ἐν μοίρᾳ<Expl><Gr>μοίρῃ</Gr></Expl></Gr><Au>Hom. Pl.</Au></Phr><Phr><Gr>παρὰ μοῖραν</Gr><TrPhr>inappropriately</TrPhr><Au>Od.</Au></Phr></nS2></nS1> <nS1><Tr>role<or/>function<Expl>allotted to a god, demigod, person, things in general</Expl></Tr><Au>Od. Hes. A.</Au><nS2><Tr>proper<or/>natural role<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a man</Expl></Tr><Au>Th.</Au></nS2></nS1> <nS1><Def>due share of consideration<Expl>accorded to a person</Expl></Def><Tr>respect, esteem, estimation</Tr><Au>A. Hdt. S. Pl. Theoc.</Au></nS1><nS1><Def>portion into which a whole is divided</Def><Tr>part<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Pi. Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au></nS1><nS1><Def>portion of land<Expl>in one's possession</Expl></Def><Tr>territory</Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Def>portion<Expl>of a populace</Expl></Def><nS2><Tr>group<Expl>of people</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS2><nS2><Tr>class<Expl>of citizens</Expl></Tr><Au>E.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>group<Expl>of supporters</Expl></Def><Tr>faction, party, side</Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Tr>division, detachment<Expl>of an army</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Tr>class, category<Expl>for the purpose of evaluation</Expl></Tr><Au>Thgn.</Au><Phr><Indic>prep.phr.</Indic><Gr>ἐν μοίρᾳ</Gr><TrPhr>in a class or category<Expl><GLbl>w.adj.</GLbl>of a particular kind</Expl></TrPhr><Au>Pl.</Au><TrPhr2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl><ital>of a particular person or thing</ital></Indic><Au>Pl. D.</Au></TrPhr2></Phr></nS1> <RelW><HG><HL>Μοῖρα</HL><Infl>ᾱς</Infl><PS>f</PS></HG><nS1><Tr>Moira, Fate<Expl>as apportioner of destinies, sg. and pl.</Expl></Tr><Au>Il. Hes. Eleg. Lyr. Parm. Hdt.<NBPlus/></Au></nS1></RelW></NE>", 'key': 'μοῖρα'}