μοῖρα
μοῖραᾱςIon.ηςf[μείρομαι] portion, shareof material or non-material things
Hom. Hes. Semon. Sol. Lyr. Trag. apportioned fortunelot, destiny, fate
Hom. Hes. Semon. Lyr. Hdt. Trag.w.inf.to do or suffer sthg.Hom. Thgn. S. E. AR.prep.phrs.ὑπὲρ μοῖρανbeyond what is fatedIl.πρὸ μοίραςbefore one's fated dayi.e. prematurelyIsoc. fatew.gen.of death
Od. Hes.fr. hHom. Eleg. A. E.without gen.fate, doom
Hom. Hes. Pi. B. Hdt. Trag.destinyas the agent responsible for apportioning fortune
Pi. Trag. Pl. destiny as dispensed by the godsdispensationw.gen.of a god or the gods
Od. Semon. Alc. Sol. Pi. AR.w.adv.fr. the godsE.w.adj. divinePl. X. Arist. dispensationw.gen.of good or bad things
Thgn. Pi. B.allotted spanw.gen.of life
Il. Simon. S.gener.piece of good fortune
E.natural apportionmentof thingsappropriateness, propriety, fitnessof a state of affairs
E.prep.phrs.κατὰ μοῖρανin proper order or manneri.e. in ordered sequenceHom.properly, appropriatelyHom. Hes. AR.alsoἐν μοίρᾳμοίρῃHom. Pl.παρὰ μοῖρανinappropriatelyOd. rolefunctionallotted to a god, demigod, person, things in general
Od. Hes. A.propernatural rolew.gen.of a man
Th. due share of considerationaccorded to a personrespect, esteem, estimation
A. Hdt. S. Pl. Theoc.portion into which a whole is dividedpartsts. w.gen.of sthg.
Hom. Hes. Pi. Hdt. Th. Ar.portion of landin one's possessionterritory
Hdt. portionof a populacegroupof people
Hdt.classof citizens
E.groupof supportersfaction, party, side
Hdt. division, detachmentof an army
Hdt. class, categoryfor the purpose of evaluation
Thgn.prep.phr.ἐν μοίρᾳin a class or categoryw.adj.of a particular kindPl.w.gen.of a particular person or thingPl. D. ΜοῖραᾱςfMoira, Fateas apportioner of destinies, sg. and pl.
Il. Hes. Eleg. Lyr. Parm. Hdt.
ShortDef
a part, portion; fate
Debugging
Headword (normalized):
μοῖρα
Headword (normalized/stripped):
μοιρα
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26413
Data
{'headword_display': '<b>μοῖρα</b>', 'content': "<NE><HG><HL>μοῖρα</HL><Infl>ᾱς<VInfl><Lbl>Ion.</Lbl><FmInfl>ης</FmInfl></VInfl></Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>μείρομαι</Ref></Ety></HG> <nS1><Tr>portion, share<Expl>of material or non-material things</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Semon. Sol. Lyr. Trag.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Def>apportioned fortune</Def><Tr>lot, destiny, fate</Tr><Au>Hom. Hes. Semon. Lyr. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au><nS2><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do or suffer sthg.</Indic><Au>Hom. Thgn. S. E. AR.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ὑπὲρ μοῖραν</Gr><TrPhr>beyond what is fated</TrPhr><Au>Il.</Au></Phr><Phr><Gr>πρὸ μοίρας</Gr><TrPhr>before one's fated day<Expl>i.e. prematurely</Expl><Au>Isoc.</Au></TrPhr></Phr></nS2></nS1> <nS1><Tr>fate<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of death</Expl></Tr><Au>Od. Hes.<Wk>fr.</Wk> hHom. Eleg. A. E.</Au><nS2><Indic>without <GLbl>gen.</GLbl></Indic><Tr>fate, doom</Tr><Au>Hom. Hes. Pi. B. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></nS2></nS1><nS1><Tr>destiny<Expl>as the agent responsible for apportioning fortune</Expl></Tr><Au>Pi. Trag. Pl.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Def>destiny as dispensed by the gods</Def><nS2><Tr>dispensation<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a god or the gods</Expl></Tr><Au>Od. Semon. Alc. Sol. Pi. AR.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.adv.</GLbl>fr. the gods</Indic><Au>E.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.adj.</GLbl> <ital>divine</ital></Indic><Au>Pl. X. Arist.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>dispensation<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of good or bad things</Expl></Tr><Au>Thgn. Pi. B.</Au><nS2><Tr>allotted span<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of life</Expl></Tr><Au>Il. Simon. S.</Au></nS2></nS1><nS1><Indic>gener.</Indic><Tr>piece of good fortune</Tr><Au>E.</Au></nS1><nS1><Def>natural apportionment<Expl>of things</Expl></Def><nS2><Tr>appropriateness, propriety, fitness<Expl>of a state of affairs</Expl></Tr><Au>E.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>κατὰ μοῖραν</Gr><TrPhr>in proper order or manner<Expl>i.e. in ordered sequence</Expl></TrPhr><Au>Hom.</Au><TrPhr2>properly, appropriately</TrPhr2><Au>Hom. Hes. AR.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>ἐν μοίρᾳ<Expl><Gr>μοίρῃ</Gr></Expl></Gr><Au>Hom. Pl.</Au></Phr><Phr><Gr>παρὰ μοῖραν</Gr><TrPhr>inappropriately</TrPhr><Au>Od.</Au></Phr></nS2></nS1> <nS1><Tr>role<or/>function<Expl>allotted to a god, demigod, person, things in general</Expl></Tr><Au>Od. Hes. A.</Au><nS2><Tr>proper<or/>natural role<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a man</Expl></Tr><Au>Th.</Au></nS2></nS1> <nS1><Def>due share of consideration<Expl>accorded to a person</Expl></Def><Tr>respect, esteem, estimation</Tr><Au>A. Hdt. S. Pl. Theoc.</Au></nS1><nS1><Def>portion into which a whole is divided</Def><Tr>part<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Pi. Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au></nS1><nS1><Def>portion of land<Expl>in one's possession</Expl></Def><Tr>territory</Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Def>portion<Expl>of a populace</Expl></Def><nS2><Tr>group<Expl>of people</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS2><nS2><Tr>class<Expl>of citizens</Expl></Tr><Au>E.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>group<Expl>of supporters</Expl></Def><Tr>faction, party, side</Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Tr>division, detachment<Expl>of an army</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Tr>class, category<Expl>for the purpose of evaluation</Expl></Tr><Au>Thgn.</Au><Phr><Indic>prep.phr.</Indic><Gr>ἐν μοίρᾳ</Gr><TrPhr>in a class or category<Expl><GLbl>w.adj.</GLbl>of a particular kind</Expl></TrPhr><Au>Pl.</Au><TrPhr2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl><ital>of a particular person or thing</ital></Indic><Au>Pl. D.</Au></TrPhr2></Phr></nS1> <RelW><HG><HL>Μοῖρα</HL><Infl>ᾱς</Infl><PS>f</PS></HG><nS1><Tr>Moira, Fate<Expl>as apportioner of destinies, sg. and pl.</Expl></Tr><Au>Il. Hes. Eleg. Lyr. Parm. Hdt.<NBPlus/></Au></nS1></RelW></NE>", 'key': 'μοῖρα'}