αἰδώς
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
a sense of shame, shame, modesty, self-respect
Debugging
Headword:
αἰδώς
Headword (normalized):
αἰδώς
Headword (normalized/stripped):
αιδως
Intro Text:
IDX:
2627
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2628
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "αἰδώς", "data": { "headword_display": "<b>αἰδώς</b>", "content": "<NE><HG><HL>αἰδώς</HL><Infl>οῦς</Infl><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>αἴδως</FmHL><DInfl><FmInfl>ως</FmInfl></DInfl></DL><PS>f</PS></HG> <FG><Case><Lbl>acc.</Lbl><Form>αἰδῶ</Form></Case><Case><Lbl>dat.</Lbl><Form>αἰδοῖ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>αἰδόι</Form></Case><Num><Lbl>The wd. connotes an inhibitory sense of shame, which constrains inappropriate behaviour towards or in the eyes of others. It later becomes indistinguishable fr. shame for earlier actions, normally connoted by <Ref>αἰσχύνη</Ref>.</Lbl></Num></FG><nS1><Def>sense of shame<Expl>inhibiting dishonourable behaviour</Expl></Def><nS2><Tr>shame, sense of honour<or/>decency</Tr><Au>Hom. Hes. Pi. Trag. Th.<NBPlus/></Au></nS2></nS1> <nS1><Def>sensitivity to the feelings, status or claims of others</Def><nS2><Tr>respect, reverence</Tr><Au>Hom. Hes. Alc. Eleg. Pi. Trag.<NBPlus/></Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>for someone or sthg.</Indic><Au>Pi. Plu.</Au></nS2><nS2><Indic>personif.</Indic><Tr>Reverence</Tr><Au>Hes. S. E. Ar. Pl. X.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>sense of propriety or delicacy<Expl>constraining self-assertion</Expl></Def><nS2><Tr>compunction, inhibition, diffidence</Tr><Au>Od. Sapph. Thgn. A. E.<NBPlus/></Au></nS2><nS2><Indic>regarded as a fault when it constrains the behaviour which a situation requires</Indic><Au>Od. Hes. E.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>modesty, shyness, embarrassment</Tr><Au>Od. hHom. A. Hdt. E. Isoc.<NBPlus/></Au></nS1><nS1><Indic>concr.</Indic><Def>area of the body normally concealed through modesty</Def><nS2><Tr>private parts, genitals<Expl>of a man</Expl></Tr><Au>Il.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>forgiveness<Expl>for a homicide</Expl></Tr><Au>Antipho</Au><nS2><Indic>leg.</Indic><Tr>pardon<Expl>for an exiled homicide</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></nS2><XR>see <Ref>αἰδέομαι</Ref> 4</XR></nS1><nS1><Def>feeling of embarrassed shame<Expl>over one's present situation</Expl></Def><nS2><Tr>shame</Tr><Au>A. E.</Au></nS2></nS1> <nS1><Def>feeling of guilty shame<Expl>for past actions</Expl></Def><nS2><Tr>shame<Expl>freq. <GLbl>w.gen.</GLbl>over sthg.</Expl></Tr><Au>E. Ar. AR. Plu.</Au></nS2></nS1></NE>", "key": "αἰδώς" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-2628" }