View word page
μηχανή
μηχανήῆς
dial.μᾱχανᾱ́
alsoμηχανᾱ́ᾶς
Aeol.μᾱχάνᾱᾱς
freltd.μῆχος
concr.deviceref. to a hoist, for raising building-stonesHdt.ref. to an automatonPlb.ref. to a bridge of boatsA.pl.w.adj. fish-spearing, ref. to Poseidon's tridentA. specif.siege-engineTh. X. Arist. Plb. Plu.defensive machineryPlb. craneenabling gods and others to appear in the air in tragedy, sts. in fig.ctxt.Pl. D. Arist. Men. Plb. Plu. abstr., sg. and pl., sts. pejor.device, contrivance, stratagem, schemeHes. Alc. Iamb. Pi. Hdt. Trag. gener.meansof effecting sthg.means, way, possibilityw.gen.of safety or sim.A. E. Ar. Pl. X.w.inf.to do sthg.E.w. ὥστε + inf.Pl.w.acc. + inf.for sthg. to happenPl.w. ὅπως + cl.Pl.after neg. or quasi-neg., w. μὴ οὐ + inf.acc. + inf.to avoid doing sthg., for sthg. not to happenHdt. Pl.also w. τὸ μὴ οὐHdt.w. ὅπωςὅκωςοὐ + cl.that sthg. will not happenHdt. Pl. remedyw.gen.for misfortunesE. advbl.phrs.μηχανῇ οὐδεμιᾷor sim.on no account, under no circumstancesHdt. Th.treaty Lys. D.πάσῃ μηχανῇon every count, thoroughlyAr.gener.by every possible meansLys. Pl. X. Plu.μηχανῇ ᾑτινιοῦνby any means whateverD.law

ShortDef

an instrument, machine

Debugging

Headword:
μηχανή
Headword (normalized):
μηχανή
Headword (normalized/stripped):
μηχανη
Intro Text:
μηχανήῆς
dial.μᾱχανᾱ́
alsoμηχανᾱ́ᾶς
Aeol.μᾱχάνᾱᾱς
freltd.μῆχος
concr.deviceref. to a hoist, for raising building-stonesHdt.ref. to an automatonPlb.ref. to a bridge of boatsA.pl.w.adj. fish-spearing, ref. to Poseidon's tridentA. specif.siege-engineTh. X. Arist. Plb. Plu.defensive machineryPlb. craneenabling gods and others to appear in the air in tragedy, sts. in fig.ctxt.Pl. D. Arist. Men. Plb. Plu. abstr., sg. and pl., sts. pejor.device, contrivance, stratagem, schemeHes. Alc. Iamb. Pi. Hdt. Trag. gener.meansof effecting sthg.means, way, possibilityw.gen.of safety or sim.A. E. Ar. Pl. X.w.inf.to do sthg.E.w. ὥστε + inf.Pl.w.acc. + inf.for sthg. to happenPl.w. ὅπως + cl.Pl.after neg. or quasi-neg., w. μὴ οὐ + inf.acc. + inf.to avoid doing sthg., for sthg. not to happenHdt. Pl.also w. τὸ μὴ οὐHdt.w. ὅπωςὅκωςοὐ + cl.that sthg. will not happenHdt. Pl. remedyw.gen.for misfortunesE. advbl.phrs.μηχανῇ οὐδεμιᾷor sim.on no account, under no circumstancesHdt. Th.treaty Lys. D.πάσῃ μηχανῇon every count, thoroughlyAr.gener.by every possible meansLys. Pl. X. Plu.μηχανῇ ᾑτινιοῦνby any means whateverD.law
IDX:
26181
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26182
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "μηχανή",
  "data": {
    "headword_display": "<b>μηχανή</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>μηχανή</HL><Infl>ῆς</Infl><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>μᾱχανᾱ́</FmHL></DL><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>μηχανᾱ́</FmHL></VL><Infl>ᾶς</Infl><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>μᾱχάνᾱ</FmHL><DInfl><FmInfl>ᾱς</FmInfl></DInfl></DL><PS>f</PS><Ety>reltd.<Ref>μῆχος</Ref></Ety></HG> <nS1><Indic>concr.</Indic><Tr>device<Expl>ref. to a hoist, for raising building-stones</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><nS2><Indic>ref. to an automaton</Indic><Au>Plb.</Au></nS2><nS2><Indic>ref. to a bridge of boats</Indic><Au>A.<LblR>pl.</LblR></Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.adj.</GLbl> <ital>fish-spearing</ital>, ref. to Poseidon's trident</Indic><Au>A.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>specif.</Indic><Tr>siege-engine</Tr><Au>Th. X. Arist. Plb. Plu.</Au><nS2><Tr>defensive machinery</Tr><Au>Plb.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>crane<Expl>enabling gods and others to appear in the air in tragedy, sts. in fig.ctxt.</Expl></Tr><Au>Pl. D. Arist. Men. Plb. Plu.</Au></nS1> <nS1><Indic>abstr., sg. and pl., sts. pejor.</Indic><Tr>device, contrivance, stratagem, scheme</Tr><Au>Hes. Alc. Iamb. Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Indic>gener.</Indic><Def>means<Expl>of effecting sthg.</Expl></Def><nS2><Tr>means, way, possibility<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of safety or sim.</Expl></Tr><Au>A. E. Ar. Pl. X.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>E.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + inf.</GLbl></Indic><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for sthg. to happen</Indic><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ὅπως</Ref> + cl.</GLbl></Indic><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Indic>after neg. or quasi-neg., <GLbl>w. <Ref>μὴ οὐ</Ref> + inf.<or/>acc. + inf.</GLbl>to avoid doing sthg., for sthg. not to happen</Indic><Au>Hdt. Pl.</Au></nS2><nS2><Indic>also <GLbl>w. <Ref>τὸ μὴ οὐ</Ref></GLbl></Indic><Au>Hdt.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w. <Gr>ὅπως<Prnth><Gr>ὅκως</Gr></Prnth>οὐ</Gr> + cl.</GLbl>that sthg. will not happen</Indic><Au>Hdt. Pl.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>remedy<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for misfortunes</Expl></Tr><Au>E.</Au></nS1> <nS1><Phr><Indic>advbl.phrs.</Indic><Gr>μηχανῇ οὐδεμιᾷ<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>on no account, under no circumstances</TrPhr><Au>Hdt. Th.<LblR>treaty</LblR> Lys. D.</Au></Phr><Phr><Gr>πάσῃ μηχανῇ</Gr><TrPhr>on every count, thoroughly</TrPhr><Au>Ar.</Au></Phr><Phr><Indic>gener.</Indic><TrPhr>by every possible means</TrPhr><Au>Lys. Pl. X. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>μηχανῇ ᾑτινιοῦν</Gr><TrPhr>by any means whatever</TrPhr><Au>D.<LblR>law</LblR></Au></Phr></nS1> </NE>",
    "key": "μηχανή"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26182"
}