μηχανή
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
an instrument, machine
Debugging
Headword:
μηχανή
Headword (normalized):
μηχανή
Headword (normalized/stripped):
μηχανη
Intro Text:
IDX:
26181
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26182
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "μηχανή", "data": { "headword_display": "<b>μηχανή</b>", "content": "<NE><HG><HL>μηχανή</HL><Infl>ῆς</Infl><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>μᾱχανᾱ́</FmHL></DL><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>μηχανᾱ́</FmHL></VL><Infl>ᾶς</Infl><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>μᾱχάνᾱ</FmHL><DInfl><FmInfl>ᾱς</FmInfl></DInfl></DL><PS>f</PS><Ety>reltd.<Ref>μῆχος</Ref></Ety></HG> <nS1><Indic>concr.</Indic><Tr>device<Expl>ref. to a hoist, for raising building-stones</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><nS2><Indic>ref. to an automaton</Indic><Au>Plb.</Au></nS2><nS2><Indic>ref. to a bridge of boats</Indic><Au>A.<LblR>pl.</LblR></Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.adj.</GLbl> <ital>fish-spearing</ital>, ref. to Poseidon's trident</Indic><Au>A.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>specif.</Indic><Tr>siege-engine</Tr><Au>Th. X. Arist. Plb. Plu.</Au><nS2><Tr>defensive machinery</Tr><Au>Plb.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>crane<Expl>enabling gods and others to appear in the air in tragedy, sts. in fig.ctxt.</Expl></Tr><Au>Pl. D. Arist. Men. Plb. Plu.</Au></nS1> <nS1><Indic>abstr., sg. and pl., sts. pejor.</Indic><Tr>device, contrivance, stratagem, scheme</Tr><Au>Hes. Alc. Iamb. Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Indic>gener.</Indic><Def>means<Expl>of effecting sthg.</Expl></Def><nS2><Tr>means, way, possibility<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of safety or sim.</Expl></Tr><Au>A. E. Ar. Pl. X.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>E.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + inf.</GLbl></Indic><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for sthg. to happen</Indic><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w. <Ref>ὅπως</Ref> + cl.</GLbl></Indic><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Indic>after neg. or quasi-neg., <GLbl>w. <Ref>μὴ οὐ</Ref> + inf.<or/>acc. + inf.</GLbl>to avoid doing sthg., for sthg. not to happen</Indic><Au>Hdt. Pl.</Au></nS2><nS2><Indic>also <GLbl>w. <Ref>τὸ μὴ οὐ</Ref></GLbl></Indic><Au>Hdt.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w. <Gr>ὅπως<Prnth><Gr>ὅκως</Gr></Prnth>οὐ</Gr> + cl.</GLbl>that sthg. will not happen</Indic><Au>Hdt. Pl.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>remedy<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for misfortunes</Expl></Tr><Au>E.</Au></nS1> <nS1><Phr><Indic>advbl.phrs.</Indic><Gr>μηχανῇ οὐδεμιᾷ<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>on no account, under no circumstances</TrPhr><Au>Hdt. Th.<LblR>treaty</LblR> Lys. D.</Au></Phr><Phr><Gr>πάσῃ μηχανῇ</Gr><TrPhr>on every count, thoroughly</TrPhr><Au>Ar.</Au></Phr><Phr><Indic>gener.</Indic><TrPhr>by every possible means</TrPhr><Au>Lys. Pl. X. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>μηχανῇ ᾑτινιοῦν</Gr><TrPhr>by any means whatever</TrPhr><Au>D.<LblR>law</LblR></Au></Phr></nS1> </NE>", "key": "μηχανή" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26182" }