μητιάω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to meditate, deliberate, debate
Debugging
Headword:
μητιάω
Headword (normalized):
μητιάω
Headword (normalized/stripped):
μητιαω
Intro Text:
IDX:
26156
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26157
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "μητιάω", "data": { "headword_display": "<b>μητιάω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>μητιάω</HL><PS>ep.contr.vb</PS><Ety><Ref>μῆτις</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>all forms w.diect.</Lbl></Tns><Tns><Lbl>3pl.</Lbl><Form>μητιόωσι</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.: fem.nom.</Lbl><Form>μητιόωσα</Form><Lbl>masc.dat.</Lbl><Form>μητιόωντι</Form><Lbl>masc.pl.nom.</Lbl><Form>μητιόωντες</Form><Lbl>dat.</Lbl><Form>μητιόωσι</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>μητιάασκον</Form><Au>AR.</Au></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>2pl.imperatv.</Lbl><Form>μητιάασθε</Form></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>μητιάασθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>3pl.impf.</Lbl><Form>μητιόωντο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>of persons or gods</Indic><Tr>take thought, deliberate</Tr><Au>Il. AR.</Au> </vS1> <vS1><Tr>think over, consider</Tr><Cmpl>plans or sim.<Au>Il. AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>consider</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what to do, whether to do one thing or another<Au>Il. AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>have in mind, plan, devise, contrive</Tr><Obj>sthg.<Expl>good or bad</Expl><Au>Hom. AR.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>plan</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "μητιάω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26157" }