μετρέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to measure in any way
Debugging
Headword:
μετρέω
Headword (normalized):
μετρέω
Headword (normalized/stripped):
μετρεω
Intro Text:
IDX:
26034
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26035
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "μετρέω", "data": { "headword_display": "<b>μετρέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>μετρέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>μέτρον</Ref></Ety></vHG> <vS1> <Def>take measurements<Expl>to ascertain length, size, or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>measure</Tr><Obj>land, buildings, areas, objects<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>by a specific unit of measurement</Expl><Au>Hdt. Ar. X. AR.<LblR>mid.</LblR> Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>length, depth, breadth, speed<Au>Pl. X.</Au></Obj><Obj>a lifespan<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by periods of seven years</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>a goddess<Expl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>how great she is</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>take measurements</Tr><Au>Pl. X. Arist.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be measured</Def><Au>A. Hdt. S. Pl. X.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a unit of measurement</Indic><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as having a particular dimension<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>measure, gauge, evaluate</Tr><Obj>persons, abstract qualities<Expl>usu. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>by some criterion</Expl><Au>Pl. D. Arist. Plb. Plu.</Au></Obj> <vS2><Indic>of money</Indic><Tr>be a measure of<Expl>i.e. a criterion by which to evaluate</Expl></Tr><Obj>all things<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be measured<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>by some criterion</Expl></Def><Au>Pl. Arist. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>measure with the eye</Def><Tr>scan</Tr><Obj>walls<Expl>to estimate their height</Expl><Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>look over, examine</Tr><Obj>footprints<Expl>to discover someone's whereabouts</Expl><Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>calculate</Tr><Obj>a number or total<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Def>ascertain the number of</Def><Tr>count</Tr><Obj>waves<Expl>provbl. for a futile endeavour</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a number</Indic><Def>be calculated</Def><Au>Theoc.<Wk>epigr.</Wk> Plu.</Au><vS2><Indic>of an amount of work</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a singer</Indic><Tr>measure out<Expl>into metrical units</Expl></Tr><Obj>the pattern of a tune<Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>apportion by measure</Def><Tr>measure out</Tr><Obj>grain, other commodities<Expl>for sale or loan</Expl>, rations<Expl>for a household or troops</Expl>, fodder<Expl>for horses</Expl><Au>E. Ar. Thphr. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj><Indic>fig.</Indic>a bit of peace<Au>Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>provide</Tr><Obj>maintenance<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a mother</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>give a measure<Expl>of sthg.</Expl></Tr><Au>NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a commodity, rations</Prnth>measured out to one</Tr><Au>D. Theoc. Plu.</Au><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>ensure that one receives a measure</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>favourably<Expl><GLbl>w. <Ref>παρά</Ref> + gen.</GLbl>fr. a neighbour, i.e. get a good measure of a commodity borrowed fr. him</Expl><Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of rations</Indic><Def>be measured out</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>a measure is given</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>travel the length of</Def><Tr>traverse</Tr><Obj>a sea<Au>Od. AR. Mosch.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>cross the sea</Tr><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> </VE>", "key": "μετρέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-26035" }