Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

μεταναγιγνώσκομαι
μεταναιετάω
μεταναιέτης
μετανάστασις
μετανάστης
μετανιπτρίς
μετανῑ́σομαι
μετανίστημι
μετανοέω
μετάνοια
μεταξύ
μεταπαιφάσσομαι
μεταπαύομαι
μεταπαυσωλή
μεταπείθω
μεταπειράομαι
μεταπειστός
μεταπεμπτέος
μετάπεμπτος
μεταπέμπω
μετάπεμψις
View word page
μετα-ξύ
μετα-ξύadv. and prepμετά, perh.ξύν adv.in the space separating two things or placesbetween, in between, midwayIl. A. Hdt. Th.neut.sb.w.art.space betweensts. w.gen.things or placesHdt. Th. Ar.quasi-adjl.Hdt.ὁ μεταξὺ χῶροςthe intervening territoryHdt.in the interval separating two concepts or types of thingmidway betweenS.Ichn. Pl. Arist.φίλος ἢ ἐχθρὸς ἢ μεταξύfriend or enemy or neutralArist.neut.sb.w.art.word of neutral genderArist.pl.things midwaybetw. two concepts or typesPl. Arist.middle course or policyD.between two points of timein the meantimewhile sthg. is happeningPl. X. Thphr.w. focus on the mid-pointin the middle, half-way through, before the endHdt. Isoc. Pl. X. D.w.ptcpl., doing sthg.Hdt. Ar. Att.orats. Pl. X.μεταξὺ θύωνin the middle of sacrificingAr.quasi-adjl.ὁ μεταξὺ χρόνοςthe intervening timeHdt. Att.orats. Pl. Plb. Plu.neut.sb.w.art.the intervening timeHdt. Isoc.prep.phr.ἐν τῷ μεταξύin the meantimeD. NT.pl.intervening eventsIsoc. afterwardsphr.τὸ μεταξὺ σάββατονthe next SabbathNT. prep., sts. following its nounbetweenw.gen.two persons, things or placesArchil. Hippon. Hdt. Th.two concepts or types of thingHdt. Th. Pl. X.two occurrences or points of timeTh. D.ref. to a reciprocal relationshiptwo personsNT. w. only the more distant extreme expressedbetweenhere or now andw.gen.a place or timeS. E. Th. Ar.τὸ μεταξὺ τῆς νήσουthe area up to the islandTh.τὰ μεταξὺ τούτουthe time until this pointS.

ShortDef

betwixt, between

Debugging

Headword:
μεταξύ
Headword (normalized):
μεταξύ
Headword (normalized/stripped):
μεταξυ
IDX:
25878
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25879
Key:
μεταξύ

Data

{'headword_display': '<b>μετα-ξύ</b>', 'content': '<AdvE><vHG><HL>μετα-ξύ</HL><PS>adv. and prep</PS><Ety><Ref>μετά</Ref>, perh.<Ref>ξύν</Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>adv.</Indic><Def>in the space separating two things or places</Def><Tr>between, in between, midway</Tr><Au>Il. A. Hdt. Th.<NBPlus/></Au><vSGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Indic>w.art.</Indic><Def>space between<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>things or places</Expl></Def><Au>Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>quasi-adjl.</Indic><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ὁ μεταξὺ χῶρος</Gr><TrPhr>the intervening territory</TrPhr><Au>Hdt.</Au></AdvPhr></advS2></vSGrm></advS1><advS1><Def>in the interval separating two concepts or types of thing</Def><Tr>midway between</Tr><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk> Pl. Arist.</Au><AdvPhr><Gr>φίλος ἢ ἐχθρὸς ἢ μεταξύ</Gr><TrPhr>friend or enemy or neutral</TrPhr><Au>Arist.</Au></AdvPhr><vSGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Indic>w.art.</Indic><Def>word of neutral gender</Def><Au>Arist.</Au><vS2><Indic>pl.</Indic><Def>things midway<Expl>betw. two concepts or types</Expl></Def><Au>Pl. Arist.</Au></vS2><vS2><Def>middle course or policy</Def><Au>D.</Au></vS2></vSGrm></advS1><advS1><Def>between two points of time</Def><advS2><Tr>in the meantime<Expl>while sthg. is happening</Expl></Tr><Au>Pl. X. Thphr.</Au></advS2><advS2><Indic>w. focus on the mid-point</Indic><Tr>in the middle, half-way through, before the end</Tr><Au>Hdt. Isoc. Pl. X. D.<NBPlus/></Au></advS2><advS2><Indic>w.ptcpl., doing sthg.</Indic><Au>Hdt. Ar. Att.orats. Pl. X.</Au><AdvPhr><Gr>μεταξὺ θύων</Gr><TrPhr>in the middle of sacrificing</TrPhr><Au>Ar.</Au></AdvPhr></advS2><advS2><Indic>quasi-adjl.</Indic><AdvPhr><Gr>ὁ μεταξὺ χρόνος</Gr><TrPhr>the intervening time</TrPhr><Au>Hdt. Att.orats. Pl. Plb. Plu.</Au></AdvPhr></advS2><vSGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Indic>w.art.</Indic><Def>the intervening time</Def><Au>Hdt. Isoc.</Au><Phr><Indic>prep.phr.</Indic><Gr>ἐν τῷ μεταξύ</Gr><TrPhr>in the meantime</TrPhr><Au>D. NT.</Au></Phr><vS2><Indic>pl.</Indic><Def>intervening events</Def><Au>Isoc.</Au></vS2></vSGrm></advS1> <advS1><Def>afterwards</Def><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>τὸ μεταξὺ σάββατον</Gr><TrPhr>the next Sabbath</TrPhr><Au>NT.</Au></Phr></advS1> <advS1><Indic>prep., sts. following its noun</Indic><Tr>between</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>two persons, things or places<Au>Archil. Hippon. Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>two concepts or types of thing<Au>Hdt. Th. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>two occurrences or points of time<Au>Th. D.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Indic>ref. to a reciprocal relationship</Indic><Cmpl>two persons<Au>NT.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <advS1><Indic>w. only the more distant extreme expressed</Indic><Tr>between<Expl>here or now and</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a place or time<Au>S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><AdvPhr><Gr>τὸ μεταξὺ τῆς νήσου</Gr><TrPhr>the area up to the island</TrPhr><Au>Th.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>τὰ μεταξὺ τούτου</Gr><TrPhr>the time until this point</TrPhr><Au>S.</Au></AdvPhr></advS1> </AdvE>', 'key': 'μεταξύ'}