μεταλαμβάνω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to have or get a share of
Debugging
Headword:
μεταλαμβάνω
Headword (normalized):
μεταλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
μεταλαμβανω
Intro Text:
IDX:
25831
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25832
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "μεταλαμβάνω", "data": { "headword_display": "<b>μετα-λαμβάνω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>μετα-λαμβάνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Def>receive a share<Expl>after division or distribution</Expl></Def><vS2><Tr>receive a share</Tr><Au>Ar. D. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of spoils, money, property, or sim.<Au>Hdt. Ar. X. Is. Men.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>receive</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an apportionment<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>receive a share or specified amount<Expl>of sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>receive</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a share<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of property, martial spirit, misfortunes, virtue</Expl><Au>E. Isoc. Pl. D.</Au></Obj><Obj>half<Expl>of sthg.</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>half of an inheritance<Au>Is.</Au></Obj><Obj>a specified portion<Expl>of the votes</Expl><Au>Att.orats. Pl.</Au></Obj><Obj>none<Expl>of the votes</Expl><Au>Is.</Au></Obj><Obj>no, few, two hundred votes<Au>Att.orats.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>share in<or/>partake of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>toil, power, citizenship, benefits, immortality, blood-guilt, or sim.<Au>Pi. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl> <vS2><Indic>of physical entities</Indic><Cmpl>the Forms<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>get some time with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lay claim to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a name<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>take afterwards<Expl>in succession to sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>take next</Tr><Obj>a lance<Expl>after a javelin</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a horse</Indic><Obj>a smooth bit<Expl>after a rough one</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>take over<Expl>in succession to another</Expl></Def><vS2><Tr>take over</Tr><Obj>an enemy's encampment<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>succeed to</Tr><Obj>royal power<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>take up</Tr><Obj>the discourse<Expl>i.e. reply</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><Obj>one argument<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>after another</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>reply</Tr><Au>Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of two persons</Indic><Tr>exchange</Tr><Obj>tools<Au>Pl.</Au></Obj> <vS2><Tr>alternate</Tr><Obj>command<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of two sets of troops</Indic><Obj>front position<Expl>w. rear position</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of night</Indic><Tr>come on</Tr><Au>Plb.</Au> </vS1> <vS1><Def>take in exchange<Expl>for sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>get a change of, change</Tr><Obj>clothing, practices, attitude, a form of government, or sim.<Au>Th. Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>substitute</Tr><Obj>war<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>for peace</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>one form of government<Expl>for another</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj><Obj>a different opinion<Expl>for one's present one</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj><Obj>a different name<Expl>for pleasure</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>one person<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for another</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>get instead</Tr><Obj>leisure and inaction<Expl>after forfeiting the opportunity for action</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>choose instead</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>instead of doing sthg. else</Expl><Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>take up</Tr><Obj>rear position<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>instead of front position</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>get, find</Tr><Obj>an appropriate time<Au>Plb. NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "μεταλαμβάνω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25832" }