Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

μεσσηγύ(ς)
μεσσήρης
μεσσόγεως
μεσσόθεν
μεσσοπαγής
μέσσος
μέστα
μεστός
μεστόω
μέσφα
μετά
μέτα
μεταβαίνω
μεταβάλλω
μετάβασις
μεταβιβάζω
μεταβλέπω
μεταβλητικός
μεταβλητός
μεταβολεύς
μεταβολή
View word page
μετά
μετά
dial.πεδά
prepw.acc., gen.dat.sts. following its nounw. anastrophe of the accent, e.g. ἀνδρῶν μέτα with men Pi.
Amovt. or direction towards, to, intoamongstw.acc.gods, people, animals, places, thingsHom.in searchpursuit of, afterw.acc.persons or thingsHom. Hes. Thgn. Pi. S. E. advbl.phr.μετὰ νῆάδεto a shipAR. Blocation amid, amongw.dat.people, places, thingsHom. Hes. Archil. Eleg. A. Pi.as adv.in the midstof a groupIl. AR. throughoutw.acc.a group of peopleHom.ref. to holding, gripping, or sim.between, inw.dat.the hands or armsHom. Hes. Hdt. S. Call. Theoc.w.acc.Hdt. Th. X. Aeschin. Plb.w.dat.the jawsIl.see alsoχείρ 7 ref. to a baby falling, during birthbetweenw.dat.its mother's feetIl. inw.dat.the heartHom. Hes. hHom. AR. Cspatial sequence or succession following behind or to the rear ofafter, behindw.acc.someone or sthg.Hom.as adv.Hom. Call. AR.next in locationfr. the viewpoint of a travellernext after, beyondw.acc.a place or peopleHdt.as adv.next, further onAR. following the path ofinw.acc.a person's tracks, the swatheduring reapingHom. Call.epigr.following along within conformity withw.acc.another's willIl.Dcomparison nextin respect of some quality or criterionnext to, next after, afterw.acc.someone or sthg.Hom. Alcm. Alc. A. Theoc.Eaccompaniment in company with, together with, along withamongw.gen.persons or thingsHom.as adv.alongside, togetherw. othersIl. AR. ref. to sleepingwithw.gen.someoneHdt. Ar. Plu. in support of or association withwithw.gen.personsesp. allies or sim.Il. Hes. S. Th. with the aid ofw.gen.gods or personshHom.with the support ofw.gen.the lawAntipho Pl.in addition toalong with, as well asw.gen.sthg.S. E. Th.ref. to being equippedwithw.gen.weaponsE. Th. NT. to the accompaniment ofw.gen.a musical instrumentE. Plb. Plu.Fmanner or attendant circumstances in association withemotions, abstr. qualities, circumstances, or sim.with, inw.gen.hope, fear, virtue, truth, or sim.S. E. Th. Pl.tearsS. Isoc. Pl. Plb.see alsoδίκη 2, καιρός 3ref. to marching, dancing, or sim.inw.gen.timeTh. Pl. X. Plu.seeῥυθμός 7by means ofwithw.gen.speed, haste, force, design, or sim.E. Isoc. Pl. D. Plb.see alsoβία 14, δρόμος 1, ἐπιβουλή 3, σπουδή 1, τάχος 5Gtime at a time subsequent toafterw.acc.a point in time, an event, someoneexisting, being born, doing sthg., or sim.Hom.as adv.afterwardsHom. A. Pi. Hdt. Call. AR.for μετὰ δήν, μετὰ δηρόν after a long time (Call. AR.) see δήν 2, δηρόν (under δηρός); see also βραχύς 17, δηθά, μικρός 11, χρόνος 6at the same time asw.gen.an event or activityTh.throughout the course ofduringw.acc.day, nightPi. Hdt. E. Att.orats.

ShortDef

(w gen) with, among; (w acc) after

Debugging

Headword:
μετά
Headword (normalized):
μετά
Headword (normalized/stripped):
μετα
IDX:
25761
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25762
Key:
μετά

Data

{'headword_display': '<b>μετά</b>', 'content': "<FE><HG><HL>μετά</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>πεδά</FmHL></DL><PS>prep</PS><FG><Case><Lbl><GLbl>w.acc., gen.<and/>dat.</GLbl></Lbl></Case><Case><Lbl>sts. following its noun<Expl>w. anastrophe of the accent</Expl>, e.g. <Gr>ἀνδρῶν μέτα</Gr> <ital>with men</ital> <Au>Pi.</Au></Lbl></Case></FG></HG> <NPS><Lbl><bold>A</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>movt. or direction</Lbl></Case></FG> <advS1><Tr>towards, to, into<or/>amongst</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>gods, people, animals, places, things<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Tr>in search<or/>pursuit of, after</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>persons or things<Au>Hom. Hes. Thgn. Pi. S. E.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Phr><Indic>advbl.phr.</Indic><Gr>μετὰ νῆάδε</Gr><TrPhr>to a ship</TrPhr><Au>AR.</Au></Phr></advS1> </NPS><NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>location</Lbl></Case></FG> <advS1><Tr>amid, among</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>people, places, things<Au>Hom. Hes. Archil. Eleg. A. Pi.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Indic>as adv.</Indic><Tr>in the midst<Expl>of a group</Expl></Tr><Au>Il. AR.</Au></advS2></advS1> <advS1><Tr>throughout</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a group of people<Au>Hom.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to holding, gripping, or sim.</Indic><Tr>between, in</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>the hands or arms<Au>Hom. Hes. Hdt. S. Call. Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Hdt. Th. X. Aeschin. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>the jaws<Au>Il.</Au></Cmpl><XR>see also<Ref>χείρ</Ref> 7</XR></advS1> <advS1><Indic>ref. to a baby falling, during birth</Indic><Tr>between</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>its mother's feet<Au>Il.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>the heart<Au>Hom. Hes. hHom. AR.</Au></Cmpl></advS1> </NPS><NPS><Lbl><bold>C</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>spatial sequence or succession</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>following behind or to the rear of</Def><Tr>after, behind</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Indic>as adv.</Indic><Au>Hom. Call. AR.</Au></advS2></advS1><advS1><Def>next in location<Expl>fr. the viewpoint of a traveller</Expl></Def><Tr>next after, beyond</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a place or people<Au>Hdt.</Au></Cmpl><advS2><Indic>as adv.</Indic><Tr>next, further on</Tr><Au>AR.</Au></advS2></advS1> <advS1><Def>following the path of</Def><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a person's tracks, the swathe<Expl>during reaping</Expl><Au>Hom. Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>following along with</Def><Tr>in conformity with</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>another's will<Au>Il.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>D</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>comparison</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>next<Expl>in respect of some quality or criterion</Expl></Def><advS2><Tr>next to, next after, after</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone or sthg.<Au>Hom. Alcm. Alc. A. Theoc.</Au></Cmpl></advS2></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>E</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>accompaniment</Lbl></Case></FG> <advS1><Tr>in company with, together with, along with<or/>among</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>persons or things<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Indic>as adv.</Indic><Tr>alongside, together<Expl>w. others</Expl></Tr><Au>Il. AR.</Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>ref. to sleeping</Indic><Tr>with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Hdt. Ar. Plu.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>in support of or association with</Def><Tr>with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>persons<Expl>esp. allies or sim.</Expl><Au>Il. Hes. S. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>with the aid of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>gods or persons<Au>hHom.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Tr>with the support of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the law<Au>Antipho Pl.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Def>in addition to</Def><Tr>along with, as well as</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>sthg.<Au>S. E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to being equipped</Indic><Tr>with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>weapons<Au>E. Th. NT.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>to the accompaniment of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a musical instrument<Au>E. Plb. Plu.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>F</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>manner or attendant circumstances</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>in association with<Expl>emotions, abstr. qualities, circumstances, or sim.</Expl></Def><advS2><Tr>with, in</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>hope, fear, virtue, truth, or sim.<Au>S. E. Th. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>tears<Au>S. Isoc. Pl. Plb.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS2><XR>see also<Ref>δίκη</Ref> 2, <Ref>καιρός</Ref> 3</XR></advS1><advS1><Indic>ref. to marching, dancing, or sim.</Indic><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>time<Au>Th. Pl. X. Plu.</Au></Cmpl><XR>see<Ref>ῥυθμός</Ref> 7</XR></advS1><advS1><Def>by means of</Def><Tr>with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>speed, haste, force, design, or sim.<Au>E. Isoc. Pl. D. Plb.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see also<Ref>βία</Ref> 14, <Ref>δρόμος</Ref> 1, <Ref>ἐπιβουλή</Ref> 3, <Ref>σπουδή</Ref> 1, <Ref>τάχος</Ref> 5</XR></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>G</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>time</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>at a time subsequent to</Def><Tr>after</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a point in time, an event, someone<Expl>existing, being born, doing sthg., or sim.</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Indic>as adv.</Indic><Tr>afterwards</Tr><Au>Hom. A. Pi. Hdt. Call. AR.</Au></advS2><XR>for <Gr>μετὰ δήν</Gr>, <Gr>μετὰ δηρόν</Gr> <ital>after a long time</ital> <Au><rom>(</rom>Call. AR.<rom>)</rom></Au> see <Gr>δήν</Gr> 2, <Gr>δηρόν</Gr> (under <Gr>δηρός</Gr>); see also <Ref>βραχύς</Ref> 17, <Ref>δηθά</Ref>, <Ref>μικρός</Ref> 11, <Ref>χρόνος</Ref> 6</XR></advS1><advS1><Tr>at the same time as</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an event or activity<Au>Th.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>throughout the course of</Def><Tr>during</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>day, night<Au>Pi. Hdt. E. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1></NPS> </FE>", 'key': 'μετά'}