Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

μενεπτόλεμος
μενετέον
μενετός
μενεχάρμης
μενέω
μενοεικής
μενοινάω
μενοινή
μένος
μέντοι
μένω
μεο
μερίζω
μέριμνα
μεριμνάω
μεριμνήματα
μεριμνητής
μεριμνοφροντιστής
μερίς
μερίσδω
μερισμός
View word page
μένω
μένωvbep.inf.
μενέμεν
ep.impf.
μένον
iteratv.
μένεσκον
fut.
μενῶ
Ion.
μενέω
aor.
ἔμεινα
ep.
μεῖνα
pf.
μεμένηκα
neut.impers.vbl.adj.
μενετέον
of persons or thingsremainin a place or positionremain, stayHom. remain inactivewait, lingerHom. remain unchangedremain, continueusu. w.adv., prep.phr., predic.adj.sb.in a certain conditionHom. Pi. Parm. Hdt. Trag. Th. of winekeepPlb. of spiritual foodlastNT. remain in existenceof wallslast, endure, surviveHdt.of a cityNT.of an oath, treaty, agreement, custom, or sim.continue, hold goodA. Hdt. E. Th. Ar. Pl. of a personremain aliveNT. of personsstand one's groundstand fastfirmin the face of an enemyHom. Tyrt. Hdt.oracle S. E. Th. tr.await the attack ofstand up to, facean enemy, his weapons, a wild animalHom. Hes.fr.cj. A. Hdt.oracle E. Th.of a wild animalhuntersIl.of a cliffwithstandwinds and wavesIl. wkr.sens.face, endurea contestPi.put up withindecisionE.the smell and noise of elephantsPlb. tr.wait for, awaitpersons, ships, an event or circumstanceHom. Hes. Hdt. Trag. Th. Pl.w.acc. + inf.a person or particular time to arrive, sthg. to happenHom. Semon. Pi. Hdt. E. of death, a fate, honour, disgrace, or sim.await, be in storeA. E.w.dat.for someoneA.w.acc.Pi. Hdt.oracle Trag.impers.it remainsw.acc. + inf.for someone to do sthg.S. waitw.inf.to do sthg.at a future timeA.delayw.inf.doing sthg.Thgn. S.

ShortDef

to stay at home, stay where one is, not stir

Debugging

Headword:
μένω
Headword (normalized):
μένω
Headword (normalized/stripped):
μενω
IDX:
25683
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25684
Key:
μένω

Data

{'headword_display': '<b>μένω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>μένω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>μενέμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>μένον</Form><Lbl>iteratv.</Lbl><Form>μένεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>μενῶ</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>μενέω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔμεινα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>μεῖνα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>μεμένηκα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>μενετέον</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1> <Indic>of persons or things</Indic><Def>remain<Expl>in a place or position</Expl></Def><vS2><Tr>remain, stay</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>remain inactive</Def><vS2><Tr>wait, linger</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>remain unchanged</Def><vS2><Tr>remain, continue<Expl>usu. <GLbl>w.adv., prep.phr., predic.adj.<or/>sb.</GLbl>in a certain condition</Expl></Tr><Au>Hom. Pi. Parm. Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></vS2> <vS2><Indic>of wine</Indic><Tr>keep</Tr><Au>Plb.</Au></vS2> <vS2><Indic>of spiritual food</Indic><Tr>last</Tr><Au>NT.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>remain in existence</Def><vS2><Indic>of walls</Indic><Tr>last, endure, survive</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of a city</Indic><Au>NT.</Au></vS2><vS2><Indic>of an oath, treaty, agreement, custom, or sim.</Indic><Tr>continue, hold good</Tr><Au>A. Hdt. E. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></vS2> <vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>remain alive</Tr><Au>NT.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Def>stand one's ground</Def><Tr>stand fast<or/>firm<Expl>in the face of an enemy</Expl></Tr><Au>Hom. Tyrt. Hdt.<LblR>oracle</LblR> S. E. Th.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Def>await the attack of</Def><Tr>stand up to, face</Tr><Obj>an enemy, his weapons, a wild animal<Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk><LblR>cj.</LblR> A. Hdt.<LblR>oracle</LblR> E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of a wild animal</Indic><Obj>hunters<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a cliff</Indic><Tr>withstand</Tr><Obj>winds and waves<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>face, endure</Tr><Obj>a contest<Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>put up with</Tr><Obj>indecision<Au>E.</Au></Obj><Obj>the smell and noise of elephants<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>wait for, await</Tr><Obj>persons, ships, an event or circumstance<Au>Hom. Hes. Hdt. Trag. Th. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>a person or particular time to arrive, sthg. to happen<Au>Hom. Semon. Pi. Hdt. E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of death, a fate, honour, disgrace, or sim.</Indic><Tr>await, be in store</Tr><Au>A. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>A.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Pi. Hdt.<LblR>oracle</LblR> Trag.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it remains</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>wait</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Expl>at a future time</Expl><Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Tr>delay</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>doing sthg.<Au>Thgn. S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'μένω'}