μέλλω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to think of doing, intend to do, to be about to do
Debugging
Headword:
μέλλω
Headword (normalized):
μέλλω
Headword (normalized/stripped):
μελλω
Intro Text:
IDX:
25609
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25610
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "μέλλω", "data": { "headword_display": "<b>μέλλω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>μέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔμελλον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἤμελλον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>μέλλον</Form><Lbl>iteratv.</Lbl><Form>μέλλεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>μελλήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐμέλλησα</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἠμέλλησα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>μελλητέον</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>be likely, destined<or/>bound</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to be or do sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><AdvPhr><Indic>w.pres.inf.</Indic><Gr>ὅθι που μέλλουσιν ἄριστοι βουλὰς βουλεύειν</Gr><TrPhr>where the leading men are likely to be deliberating</TrPhr><Au>Il.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Indic>aor.</Indic><Gr>μέλλω ἀθανάτους ἀλιτέσθαι</Gr><TrPhr>I am likely to have offended the immortal gods</TrPhr><Au>Od.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Indic>fut.</Indic><Gr>ἡ Διὸς κλεινὴ δάμαρ μέλλουσ’ ἔσεσθαι</Gr><TrPhr>she who is destined to be the famous wife of Zeus</TrPhr><Au>A.</Au></AdvPhr><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is likely or bound</Def><Cmpl><GLbl>w.pres.<or/>fut.inf.</GLbl>to happen or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in rhetorical qs., esp. impers., w.inf. understd.</Indic><AdvPhr><Gr>Ἐριχθόνιον οἶσθ’ ἢ οὔ; τί δ’ οὐ μέλλεις, γέρον;</Gr><TrPhr>Do you know Erikhthonios or not? Why should you not, old man?</TrPhr><Au>E.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>πῶς γὰρ οὐ μέλλει;</Gr><TrPhr>how could it not be so?</TrPhr><Au>Pl.</Au></AdvPhr> </vS1> <vS1><Tr>be about, going<or/>intending</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.<Expl>usu. <GLbl>fut.,</GLbl>sts. <GLbl>pres.<or/>aor.</GLbl></Expl></GLbl>to do sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>delay, put off</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>w. <Ref>μή</Ref><or/> <Gr>μὴ οὐ</Gr> + inf.<Expl>usu. <GLbl>pres.,</GLbl>sts. <GLbl>aor.</GLbl></Expl></GLbl>doing sthg.<Au>Trag. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>delay, hesitate, procrastinate</Tr><Au>Trag. Ar. Pl.<NBPlus/></Au> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of actions</Indic><Def>be delayed</Def><Au>X. D.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>there is delay</Def><Au>S.<LblR>cj.</LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a position of strength, based on hope</Indic><Def>be in the future</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1><RelW><HG><HL>μέλλων</HL><Infl>ουσα ον</Infl><PS>pres.ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Indic>of time, life, sufferings, events, situations</Indic><Tr>to come, future</Tr><Au>Lyr. Hdt. Trag. Th. Isoc.<NBPlus/></Au><SGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Indic>sg. and pl.</Indic><Def>what is to come, the future</Def><Au>Pi. B. Trag. Th. Isoc.<NBPlus/></Au></SGrm></aS1></RelW> </VE>", "key": "μέλλω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25610" }