μεθ-ορμίζω
μεθ-ορμίζωIon.μετορμίζω
vbfut.aor.mid.inf. movew.acc.naval forcesto a new mooring
w.prep.phr.at a placePlu.intr.shift one's mooring
w.prep.phr.to a placeX.mid.w.prep.phrs.fr. one place to anotherHdt. Th. mid.find a haven
w.gen.fr. disaster, distressE. fig.dislodge
a lock of hairw.prep.phr.fr. its placeE.of wine-drinkinga personw.gen.fr. a sullen state of mindE.
ShortDef
to remove from one anchorage to another
Debugging
Headword (normalized):
μεθορμίζω
Headword (normalized/stripped):
μεθορμιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25405
Data
{'headword_display': '<b>μεθ-ορμίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>μεθ-ορμίζω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>μετορμίζω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>μεθορμιῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.mid.inf.</Lbl><Form>μεθορμίσασθαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Tr>move<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>naval forces</Prnth>to a new mooring</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at a place<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>shift one's mooring</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>mid.</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phrs.</GLbl>fr. one place to another<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>find a haven</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. disaster, distress<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>dislodge</Tr><Obj>a lock of hair<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. its place</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of wine-drinking</Indic><Obj>a person<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a sullen state of mind</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'μεθορμίζω'}