Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

μέθη
μεθῆκα
μεθήκω
μέθημαι
μεθημερινός
μεθημοσύνη
μεθήμων
μεθησέμεν
μεθιδρῡ́ω
μεθίημι
μεθίστημι
μεθοδεύομαι
μεθοδικός
μέθοδος
μεθομῑλέω
μεθόριος
μεθορμάομαι
μεθορμίζω
μέθυ
μεθυποδέομαι
μεθύση
View word page
μεθ-ίστημι
μεθ-ίστημι
Ion.μετίστημι
vb
impf.
μεθίστην
fut.
μεταστήσω
aor.1
μετέστησα
mid.aor.1
μετεστησάμην
pass.aor.
μετεστάθην
neut.impers.vbl.adj.
μεταστατέον
The act. and aor.1 mid. (sts. also impf.mid.) are tr. For the intr.mid. see μεθίσταμαι below. The act. athem.aor., pf. and plpf. are also intr.
change the locationof persons or thingsmovepeoplests. w.adv.elsewhereTh.a troop-formationHdt.a marketw.prep.phr.to a placeTh.one's possessionsPlb.stonesfr. a placePlu.one's footi.e. move on foot, w.prep.phr.to another landE.a warw.adv. + prep.phr.fr. one country to anotherPlu.a monthw.prep.phr.fr. its place in the calendarPlu. aor.1 mid.causepersonsto withdrawfr. one's presencedismisspersonsHdt. Th. And. X. Aeschin. Plb. aor.1 mid.removea personfr. a place of asylumPlu.garrisonsfr. townsPlb. removeoneselfw.prep.phr.fr. a countryPlu.specif.banish, exilepersonssts. w.prep.phr.fr. a cityArist. Plu.aor.1 mid.Th. Aeschin.impf.mid.Arist.pass.be banishedD. remove from power or officedepose, overthrowpolitical leadersTh.aor.1 mid.Plb.of Godremovea kingfr. his throneNT.pass.be removedw.prep.phr.fr. an officeNT. relieve, freea personw.gen.fr. sickness, troubles, an unwelcome dutyS. E.a statuefr. blood pollutionE.wakea personw.gen.fr. sleepE. get rid offoolishness, envy, hatred, slanderMen. Plu. changeone thing for anotherchangea giftOd.a nameE.of a goda person's fortuneE. changests. by revolutionan existing form of governmentsts. w.prep.phr.to anotherHdt. Th. Att.orats. Pl. X. Arist.a city or peopleto or fr. a form of governmentTh. X.lawsX. create by changechange toa new form of governmentw.prep.phr.fr. an existing oneArist. intr., of circumstancescause changein a city, its fortunesTh. changeone's habits, a person's thinking or characterE. Antipho Ar. Isoc. Pl. Arist.of troublea person's appearanceE.of passions and emotionsthe bodyArist.intr., of a personw.gen.fr. one's usual colourAr.dub., cj. μεθέστηκα, also μεθίημι seeμεθίημι 27 cause a change of allegiancebring overa person, a countrysts. w.dat.prep.phr.to a certain sideTh. X. Plb. Plu. change the mind ofconverta personto one's point of viewTh. NT. Plu. μεθίσταμαιmid.vbimperatv.
μεθίστασο
impf.
μεθιστάμην
Ion.
μετιστάμην
fut.
μεταστήσομαι
alsoact.athem.aor.
μετέστην
dial.
μετέστᾱν
imperatv.
μετάστηθι
dial.
μετάστᾱθι
3sg.
μεταστήτω
2pl.
μετάστητε
pf.
μεθέστηκα
ptcpl.
μεθεστηκώς
also
μεθεστώς
Ion.
μετεστεώς
3sg.plpf.
μεθειστήκει
Ion.
μετεστήκεε
aor.pass.w.mid.sens.
μετεστάθην
go and stand withw.dat.one's companionsIl. change one's locationmoveusu. w.adv., gen.prep.phr.to or fr. a placeHdt. Trag. Att.orats. Pl. Plb.of riversw.prep.phr.fr. their bedsduring an earthquakePlu.of a warto another countryPlu. move aside, retire, withdrawHdt. E. Th. X. Aeschin. D.leave, departw.dat.in flightE. specif.go into exile, be banishedAnd. Plu. departw.gen.prep.phr.fr. lifei.e. dieE. Plb. diePlu. give upw.gen.a throneE.abandonw.gen.one's weaponsPlu. let go ofw.gen.anger, griefA. E.be freedw.gen.fr. troubles, fearE. of a wind, the wind of fortunechange direction, shiftE. Plu.of a person's fortune, its course, a situation, sts. w.adv.prep.phr.for the better, to sthg. differentA. Hdt. E. Antipho Plu. of a city, a form of governmentundergo changests. by revolutionAtt.orats. X. Arist. Plb. gener., of things, situationsundergo changePl.of a god, in neg.phr.Pl.of a city's prestigeD. come into existence by changeof a particular type of person, a form of governmentdevelop, arisew.prep.phr.fr. anotherPl. of a personchangew.prep.phr.to a different lifestyleTh.w.gen.fr. a former way of lifeAr.w.prep.phr.fr. an old manw.predic.adj.to being youngE. changew.gen.fr. a former state of mindE.also aor.pass.change one's mindHdt. Ar. change one's allegiancesecedefr. an allianceTh.defectsts. w.prep.phr.to the enemyTh. X. Plu. of a person's feelingschangew.prep.phr.fr. joy, for the betterE.of a person's thinkingE.aor.pass.of angersubsideE.

ShortDef

to place in another way, to change

Debugging

Headword:
μεθίστημι
Headword (normalized):
μεθίστημι
Headword (normalized/stripped):
μεθιστημι
IDX:
25397
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-25398
Key:
μεθίστημι

Data

{'headword_display': '<b>μεθ-ίστημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>μεθ-ίστημι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>μετίστημι</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>μεθίστην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>μεταστήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>μετέστησα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>μετεστησάμην</Form></Tns></Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>μετεστάθην</Form></Tns><Md><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>μεταστατέον</Form></Tns></Md><Tns><Lbl>The act. and aor.1 mid. (sts. also impf.mid.) are tr. For the intr.mid. see <Ref>μεθίσταμαι</Ref> below. The act. athem.aor., pf. and plpf. are also intr.</Lbl></Tns></FG> <vS1><Def>change the location<Expl>of persons or things</Expl></Def><vS2><Tr>move</Tr><Obj>people<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl>elsewhere</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>a troop-formation<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a market<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>one's possessions<Au>Plb.</Au></Obj><Obj>stones<Expl>fr. a place</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>one's foot<Expl>i.e. move on foot, <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to another land</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a war<Expl><GLbl>w.adv. + prep.phr.</GLbl>fr. one country to another</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>a month<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. its place in the calendar</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>aor.1 mid.</Indic><Def>cause<Prnth>persons</Prnth>to withdraw<Expl>fr. one's presence</Expl></Def><vS2><Tr>dismiss</Tr><Obj>persons<Au>Hdt. Th. And. X. Aeschin. Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>aor.1 mid.</Indic><Tr>remove</Tr><Obj>a person<Expl>fr. a place of asylum</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>garrisons<Expl>fr. towns</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>remove</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a country</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>banish, exile</Tr><Obj>persons<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a city</Expl><Au>Arist. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>aor.1 mid.</Indic><Au>Th. Aeschin.</Au></vS2><vS2><Indic>impf.mid.</Indic><Au>Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be banished</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>remove from power or office</Def><vS2><Tr>depose, overthrow</Tr><Obj>political leaders<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>aor.1 mid.</Indic><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>of God</Indic><Tr>remove</Tr><Obj>a king<Expl>fr. his throne</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be removed</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. an office<Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>relieve, free</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sickness, troubles, an unwelcome duty</Expl><Au>S. E.</Au></Obj><Obj>a statue<Expl>fr. blood pollution</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>wake</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sleep</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>get rid of</Tr><Obj>foolishness, envy, hatred, slander<Au>Men. Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>change<Expl>one thing for another</Expl></Def><vS2><Tr>change</Tr><Obj>a gift<Au>Od.</Au></Obj><Obj>a name<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>a person's fortune<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>change<Expl>sts. by revolution</Expl></Tr><Obj>an existing form of government<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to another</Expl><Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl. X. Arist.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a city or people<Expl>to or fr. a form of government</Expl><Au>Th. X.</Au></Obj><Obj>laws<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>create by change</Def><Tr>change to</Tr><Obj>a new form of government<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. an existing one</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr., of circumstances</Indic><Tr>cause change<Expl>in a city, its fortunes</Expl></Tr><Au>Th.</Au> </vS1> <vS1><Tr>change</Tr><Obj>one's habits, a person's thinking or character<Au>E. Antipho Ar. Isoc. Pl. Arist.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of trouble</Indic><Obj>a person's appearance<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of passions and emotions</Indic><Obj>the body<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a person</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's usual colour<Au>Ar.<LblR>dub., cj. <Gr>μεθέστηκα</Gr>, also <Gr>μεθίημι</Gr></LblR></Au></Cmpl></vS2> <XR>see<Ref>μεθίημι</Ref> 27</XR> </vS1> <vS1><Def>cause a change of allegiance</Def><vS2><Tr>bring over</Tr><Obj>a person, a country<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to a certain side</Expl><Au>Th. X. Plb. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>change the mind of</Def><Tr>convert</Tr><Obj>a person<Expl>to one's point of view</Expl><Au>Th. NT. Plu.</Au></Obj> </vS1> <RelW><vHG><HL>μεθίσταμαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG><FG><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>μεθίστασο</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>μεθιστάμην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>μετιστάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>μεταστήσομαι</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>also</Lbl><LBL>act.</LBL><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>μετέστην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>μετέστᾱν</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>μετάστηθι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>μετάστᾱθι</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>μεταστήτω</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>μετάστητε</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>μεθέστηκα</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>μεθεστηκώς</Form><Lbl>also</Lbl><Form>μεθεστώς</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>μετεστεώς</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>μεθειστήκει</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>μετεστήκεε</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>μετεστάθην</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>go and stand with</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>one's companions<Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>change one's location</Def><Tr>move<Expl>usu. <GLbl>w.adv., gen.<or/>prep.phr.</GLbl>to or fr. a place</Expl></Tr><Au>Hdt. Trag. Att.orats. Pl. Plb.</Au><vS2><Indic>of rivers</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. their beds<Expl>during an earthquake</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a war</Indic><Obj>to another country<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>move aside, retire, withdraw</Tr><Au>Hdt. E. Th. X. Aeschin. D.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>leave, depart</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in flight<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>go into exile, be banished</Tr><Au>And. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Tr>depart</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. life<Expl>i.e. die</Expl><Au>E. Plb.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>die</Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give up</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a throne<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>abandon</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>one's weapons<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>let go of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>anger, grief<Au>A. E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>be freed</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. troubles, fear<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wind, the wind of fortune</Indic><Tr>change direction, shift</Tr><Au>E. Plu.</Au><vS2><Indic>of a person's fortune, its course, a situation, sts. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>for the better, to sthg. different</Indic><Au>A. Hdt. E. Antipho Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a city, a form of government</Indic><Tr>undergo change<Expl>sts. by revolution</Expl></Tr><Au>Att.orats. X. Arist. Plb.</Au> </vS1> <vS1><Indic>gener., of things, situations</Indic><Tr>undergo change</Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a god, in neg.phr.</Indic><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a city's prestige</Indic><Au>D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>come into existence by change</Def><vS2><Indic>of a particular type of person, a form of government</Indic><Tr>develop, arise</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. another<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>change</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a different lifestyle<Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a former way of life<Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. an old man<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>to being young</Expl><Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>change</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a former state of mind<Au>E.<LblR>also aor.pass.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Tr>change one's mind</Tr><Au>Hdt. Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>change one's allegiance</Def><vS2><Tr>secede<Expl>fr. an alliance</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Tr>defect<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the enemy</Expl></Tr><Au>Th. X. Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person's feelings</Indic><Tr>change</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. joy, for the better<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person's thinking</Indic><Au>E.<LblR>aor.pass.</LblR></Au></vS2><vS2><Indic>of anger</Indic><Tr>subside</Tr><Au>E.</Au></vS2> </vS1></RelW> </VE>", 'key': 'μεθίστημι'}