View word page
λυγίζω
λυγίζωvbλύγοςdial.fut.inf.
λυγιξεῖν
dial.aor.pass.
ἐλυγίχθην
bend, twistone's sidesin a vigorous danceAr. pass.of the ankle jointturn in the socketS. mid.twist aboutin an evasive movement, as in wrestlingPl.fig.twist, dodgew.dat.w. one's talesS.Ichn. app., in wrestlinggetan opponentat a disadvantage by twistingfig., of a loverwrestle down, throwErosTheoc.or perh. twist one's arms around, in an inescapable holdpass.perh.be thrownw.prep.phr.by ErosTheoc.of a personbe dashed or overcomew.acc.in one's feelingsTheoc.

ShortDef

to bend

Debugging

Headword:
λυγίζω
Headword (normalized):
λυγίζω
Headword (normalized/stripped):
λυγιζω
Intro Text:
λυγίζωvbλύγοςdial.fut.inf.
λυγιξεῖν
dial.aor.pass.
ἐλυγίχθην
bend, twistone's sidesin a vigorous danceAr. pass.of the ankle jointturn in the socketS. mid.twist aboutin an evasive movement, as in wrestlingPl.fig.twist, dodgew.dat.w. one's talesS.Ichn. app., in wrestlinggetan opponentat a disadvantage by twistingfig., of a loverwrestle down, throwErosTheoc.or perh. twist one's arms around, in an inescapable holdpass.perh.be thrownw.prep.phr.by ErosTheoc.of a personbe dashed or overcomew.acc.in one's feelingsTheoc.
IDX:
24819
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24820
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "λυγίζω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>λυγίζω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>λυγίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>λύγος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>dial.fut.inf.</Lbl><Form>λυγιξεῖν</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>dial.aor.pass.</Lbl><Form>ἐλυγίχθην</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>bend, twist</Tr><Obj>one's sides<Expl>in a vigorous dance</Expl><Au>Ar.</Au> </Obj> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the ankle joint</Indic><Def>turn in the socket</Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>twist about<Expl>in an evasive movement, as in wrestling</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>twist, dodge</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's tales<Au>S.<Wk>Ichn.</Wk></Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>app., in wrestling</Indic><Def>get<Prnth>an opponent</Prnth>at a disadvantage by twisting</Def><vS2><Indic>fig., of a lover</Indic><Tr>wrestle down, throw</Tr><Obj>Eros<Au>Theoc.</Au></Obj><Extra>or perh. <ital>twist one's arms around</ital>, in an inescapable hold</Extra></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Qualif>perh.</Qualif><Def>be thrown</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by Eros<Au>Theoc.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be dashed or overcome</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in one's feelings<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "λυγίζω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-24820"
}